Hoósné Péterffy Alexandra et al. (szerk.): Kőszegi krónika 1938-1952. Székely László apátplébános feljegyzései (Gencsapáti, 2015)
Kőszegi krónika 1938 - 1952
1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 pokol volt, a kapuk vaslemezein a festék égett, és nehéz szagot terjesztett. A kapuk is beroskadtak átizzva a tűzbe, amely már előbb felpattantotta őket. Éjjel két óra tájban mentünk haza, miután láttuk, hogy semmit sem tehetünk. Október 20. A városban szörnyű konsternációt464 keltett a tűzvész [a] más vallásúak körében is. Hiszen sok evangélikus kereste ott vigasztalását, s ünnepelte a nagypénteket a Kálvárián. Most is valóságos nagypéntekjárás indult meg a leégett, kiégett műemlék felé. Mindjárt reggel jelentettem a dolgot a rendőrségen, a városházán, a mérnöki hivatalban. Telefonáltam Szombathelyre, hogy a biztosítónál a kártérítést megindítsam. A végeredmény az, hogy a templom építményében alig esett kár, a harangláb sem omlott össze, bár tüzet fogott. A tetőzet komolyan sérült, a templom belső berendezése pedig százszázalékosan elpusztult. Mintegy 22 darab XVII. századi szobor, s vagy tíz festmény vált hamuvá. De még a kövezet is tönkrement teljesen. Mint a sakktáblán, váltakoztak a fehér és fekete kockák, most a fehérek darabokra törtek, a feketék vékony rétegekre hasadtak szét, mint jól sütött rétes, olyan a formájuk. Bementem a templomba, falai még melegek voltak. Elolvadt vasdarabokat, elolvadt üveget találtam a földön. A lekopasztott falak úgy néznek rám, mint a katakombák falai, sötéten, színüket vesztve, hisz a vakolat is lehullott a roppant hőségben. A városnál, mint kegyúrnál sürgettem, hogy az épületkárt, különösen a tetőt hozza hamar rendbe. Jóindulattal találkozom, hiszen ez a háromtornyú templom koronája a városnak, valóságos diádéin a homlokán. Kérem a várost, csináltassa meg az ablaktokokat, hordássá el a törmeléket, veresse le a falakról, ami vakolat még rajtuk maradt, vakoltassa újra a falakat, a többi munkát elvégezzük társadalmi munkával. Sajnos, a város eladta már tavaly épületfáját, de a lutheránus polgármester-helyettes, Kunfalvi /dr. Gyöngyös még börtönben van/ nagy jóindulatot és készséget mutat, épp úgy, mint a városi építész. Délután újra fenn voltam. A kápolna kész kemence most is, falai melegek. Az udvarra kihordott dolgokat gyerekekkel visszavitettem a nyugati szobába, a kapu vasdíszeit és pántjait összeszedtük, a szobrokat és feszületeket visszatettük a kormos homlokzatra. A sok nézőnek meghirdettem, hogy pénteken engesztelő körmenetet vezetünk föl. Az idő ma derült, de igen hideg van. A rendőrség vizsgálatot indított a tett kinyomozására. Öngyulladás nem történhetett, a bűnös a kert falán át mászhatott be, s törhette föl a remetelak ajtaját. A tüzet szándékosan gyújtották föl, nem egy, hanem egyszerre több helyen. Az oltár és padok közt ugyanis van akkora távolság, hogy egyiktől 464 Konsternáció (latin): ijedelem, megdöbbenés. 402