A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1960 (Szombathely, 1961)

A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1960. II. 582/1960. szám. Liturgikus rendelkezés. Őszentségének, XXIII. János pápának a rendelke­zése folytán 1959-től kezdve a nagypénteki liturgiában a zsidókért ftiondott ünnepélyes könyörgésben elhagyan­­dók a „perfidis“ és a „perfidiam” szavak. Az oratiot ezen­túl a következő szöveggel kell mondani: „Oremus et pro Judaeis: ut Deus et Dominus noster auferat vela­men a cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Jesum Christum Dominum nostrum.’1 , Oremus. Flectamus genua. Levate. „Omnipotens sempiterne Deus, qui Judaeos etiam a tua misericordia non repellis: exaudi preces nostras., quas pro illius populi obcaecatione defe­rimus; ut agnita veritatis tuae luce, quae Christus est, a suis tenebris er*antur. Per Dominum. . Kérem, hogy e módosítást mindenki jegyezze be az „Ordo Hebdomadae Sanctae instauratus.” című, a meg­újított nagyheti szertartásokat tartalmazó liturgikus könyvbe. (Cf. Eph. Lit. 73,1959,458.) 583/1960. szám. Brindisi Szent Lőrinc hitvalló és egyháztanító új ünnepe. XXIII. János pápa Őszentsége az 1881-ben szentté avatott kapucinus Brindisr Szent Lőrinc (1559—1619) hitvallót 1959. III. 19-én kelt apostoli levelével egyház­tanítóvá nyilvánította és ünnepét duplex ranggal júliusi 21-ére engedélyezte. A zsolozsma és szentmise a Com­­muneból veendő a saját oración és a II. nocturnuson kívül. Az idei Directorium már az új ünnep rubrikáit közli, (Pag. 59.) Az új zsolozsma- és miseszöveget később küldöm meg T. Papjaimnak. 584/1960. szám. Krisztus Király felajánlási ima szövegének megváltoztatása. A S. Poenitentiaria Apostolica 1959. július 18-án megállapította (Acta Ap. Sedis. 51/1959/595) a Krisztus Király felajánlási ima hivatalos szövegét az alábbi címmel: „Actus dedicationis humani generis Jesu Christo Regi.’1 Ez ugyanaz, melyet XI. Pius pápa hagyott jóvá és amelynek szövege „Az emberi nem felajánlásia Jézus Szentséges Szívéhez” címmel jelent meg az imaköny­vekben, azzal a változtatással, hogy a mohamedánokra és a választott népre vonatkozó rész, a „Légy királya mindazoknak, akik még a bálványimádás.. .. haj­dan átokként fejőkre hivott szent véred harmatozzon le rájuk is, mint a megváltás és élet forrása“ szakasz teljesen kimarad. Ezt tehát húzzák át T. Papjaim, és az imát a jö­vőben ezzel a kihagyással imádkozzék. 585/1960. szám. Papszentelés. A szombathelyi egyházmegye diaconusait: Horváth József, Kovács Miklós, Pintér László ési Varga István V. éves teológusokat 1980. június 19-én délelőtt 9 óra­kor fogom a szombathelyi székesegyházban áldozó­pappá, az egyházmegye subdiaconusait: Takácsi Ferenc és Végh László IV. éves teológusokat ugyanakkor dia­­conussá szentelni. Június 19-én, pünkösd utáni második vasárnapon a szentmisében oratio imperata veendő „pro omni gradu Ecclesiae” (No 3. inter orationes diversas). A hívek figyelmét hívják fel a T. T. a székesegyházban történő papszentelésre és a szentmise végén közösen imádkozzanak egy Miatyánkot és egy Üdvözlégyet a szentelendőkért és a papi hivatásért: Küldj Uram munkásokat aratásodba! 586/1960. szám. Felvétel a szemináriumba. ' A papi pályára hivatást érző ifjak számára a szo­kásos felvételi vizsgálat f. évi június 28-án, kedden lesz. Akik felvételt kívánnak nyerni, forduljanak f. évi június 15-ig kérvényükkel az alábbi címre: Főtisz­telendő Egyházmegyei Hatóság, Szombathely. A kér­vényhez mellékeljék a következő okmányokat: a) ke­resztlevél, b) bérmalevél (ha a bérmálás nincs már rá­vezetve a keresztlevélre), c) a szülők egyházi házas­ságlevele, d) az utolsó iskolai bizonyítvány másolata, e) a plébános vagy hittanár ajánló levele. A latin nyelv hiánya nem akadály. Személyes jelentkezés június 28-án reggel 8 óra­kor a püspökvárban. Előbb orvosi vizsgálat. Tíz óra­kor a felvételi vizsga. Akik esetleg ezen alkalomból szállásra igényt tartanának, jelentsék az Egyházmegyei Hatóságnak. A fentieket közöljék T. Papjaim a szószékről több vasárnapon, és emlékezzenek meg a papi hivatás fon­tosságáról, fennköltségéről. Főleg azonban kérjék az aratás Urát, hogy küldjön aratásába alkalmas mun­kásokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom