A Szombathelyi Egyházmegye részére az 1954. évben kibocsátott körlevelek és körrendeletek (Szombathely, 1955)

.1954-* évi III, sz# KÖRLEVÉL. 63C;/1954-;sz. Házasságidé énéi való asazisztáláss&l kapcsolatos római döntés# Tájékoztatásai közlöm a következőket: A 209# canon igy szól: In errore communi aut in dubio positivo et probabili sive iuris, sive f-aotij iurisdictionem supplet Ecclesia pro foro tum. ext orno tum interno* E c.aüonnal kapcsolatban vetették fel a következő dubiumot: An praescriptum cani 209* applicandum sit in casu sacerdotis, qui delegati­one cadens, matrimonio assistit* A Pontificia Commissio Ad Codicis canones authentice interpretan­dos 1952* március 25-én igy felelt: "Affirmative"# /A.A.S. 1952# 497# lap/ __________________^ЩЩЩРЬП gaplZMSGX^JIATÓaÁGTÓL«___________________ 631./1954-.ii. Quaedam verba emunguntur a can. '2319. §• 1, 1-# Ecclesiae bonum postulat ut, quantum fieri potest? caveamus ne, incertis privatorum hominum de germano canonum sensu opinionibus et coni­­ecturis, luris canonici stabilitas in discrimen vacetur, nove subtilita­tibus ot, caydilationibus ^mmorfmdo, contra apertam legislatoris vonulta- . tem, legum violatoribus indulgeatur iniuste, quod nervum ecclesiasticae disciplinae disrumpit. Sed quidam sacrorum canonum interpretes id non satis attendentes vim can# 2319 § 1, 1° extenuarunt atque, plus aequo innixi praescripto can# 1063 § 1. in eodem revocati, docuerunt non quodlibet matrimonium a catholicis initum seu attentatum coram ministro acatholico puniri excom­municatione Ordinario reservata; Itaque ne christifideles, metu poenae liberati, eiusmodi crimen admit ere audeant. Nos auditis Unis ac Revmis Patribus Supremae Sacrae Congregationis S. Officii, Motu Proprio ac de plenitudine Apostolicae poestatis, decernimusatque iubemus ut a can 2319; § 1, 1° expungantur verba a contra praescriptum can* 1063 § 1." Mandamus autem ut hae Litterae Apostolicae, Motu Proprio datae, in Adtis Apostolicae Sedis edantur. Contrariis quibuslibet non obstantibus, etsi paculiarissima men­tione dignis. Datum Romae, apud S, Patrum, Die XXV Decembris mensis, in festo Nativitatis Domini, anno MCMLIII; Pontificatus Nostri quinto decimo. PIUS PP. XII. 632#/1954-;sz. A megállapodás. A Magyar Népköztársaság Kormánya és a magyar katolikus Püspöki Kar attó], az óhajtól vezérelve, hogy rendezzék az állam és a katolikus egyház viszonyát, a magyar nép egységének, épitő munkájának, hazánk bé­kés fejlődésének biztosítása érdekében tárgyalásokat folytattak és a következő megállapodást kötötték: I, A Püspöki Kar elismeri, támogatja és kész védeni a Magyar Népköztársaság államrendjét, alkotmányát; Kijelenti, hogy az egyház tör­vényei .szerint eljár azok ellen az egyházi személyek ellenj akik akár nyiltan, akár titokban a Magyar Népköztársaság törvényes rendje, kormá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom