A Szombathelyi Egyházmegye részére az 1949. évben kibocsátott körlevelek (Szombathely, 1950)

V, 1305. sz. Az Oltár­egyesület százéves fennállásá­nak meg­ünneplése. A legméltóságosabb Qltáríszentség nyil­vános imádásának minél hatékonyabb elő­mozdítására a szegény templomok liturgi­kus eszközökkel való felszerelésére ala­kult Oltáregyesület most ünnepli fennállá­sának és működésének százéves évfordu­lóját. Ebből az alkalomból a Szentatya, aki annyira a szívén viseli az isteni Sze­retet záloga, a keresztény egység és béke középpontja, a legméltóságosabb Olíári­­szentség iránti buzgóság elmélyítését, e ju­bileum alkalmával apostoli levelet intézett az Oltáregyesületek római Központjához, amelyben amaz óhajának ad kifejezést, hogy e jubileum megünneplése hálaadó tri­duum tartásával történjék, amelynek utolsó napján a triduumon résztvevő hívek közül azok, akik meggyónnak, megáldoz­nak és a pápa szándékára imádkoznak, teljes búcsúval járó apostoli áldásban ré­­szesíttessenek. Ennek a pápai óhajnak megfelelően úgy rendelkezem, hogy egyházmegyémben e hálaadó triduum június hó 13-án, 14-én és 15-én, Űrnap előtti három nap este tartassák meg, a legméltóságosabb Oltári­szentség kitétele mellett, Jézus Szívéről szóló litániával és imaórával mindazon templomokban, amelyekben szabálysze­rűen felállított Oltáregyesület működik, azonkívül azokban a templomokban, ahol havonkínt imádási óra szokott lenni. Egyben a Szentatyától kapott felhatal­mazás alapján kijelölöm az Oltáregyesület helyi igazgatóit, vagy a fentemlített temp­lomok plébánosait, illetve lelkészeit és igazgatóit, hogy a triduum utolsó napján a híveket pápai áldásban részesítsék az alábbi ritus szerint: 1. Sacerdos, nullis circumstantibus mi­nistris, superpelliceo et stola alba indutus, ante altare genuflexus, sequentibus versi­bus Dei opem imploret. V. Adjutorium nostrum in nomine Do­mini. R. Qui fecit coelum et terram. V. Salvum fac populum tuum, Domine. R. Et benedic hereditati tuae. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Deinde stans sequentem recitet oratio­nem: ORATIO. Omnipotens et misericors Deus, da no­bis auxilium de sancto, et vota populi huius, in humilitate cordis veniam pecca­torum poscentis tuamque benedictionem praestolantis et gratiam, clementer exaudi: dexteram tuam super eum benignus ex­tende, ac plenitudinem divinae benedictio­nis effunde, qua, bonis omnibus cumulatus, felicitatem et vitam consequatur aeternam. Per Christum Dominum nostrum. R. Amen. Postea ad cornu Epistolae accedat; ibi­­que stans, una benedictione, unico videlicet signo crucis, benedicat, proferens alta voce haec verba: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater et Filius et Spiritus Sanctus. Amen. Természetesen minden előre meghirde­tendő és a hívek előkészítendők. Legyen ez a triduum a legméltóságosabb Oltári­szentség iránti hitünk, szeretetünk, ímá­­dásunk elmélyítője és az Oltáregyesület üdvös munkája iránti nagyrabecsülésünk kifejezője. Ez alkalommal nyomatékosan felhívom azoknak a plébániáknak és lelkészségek­nek T. Vezetőit, akiknek területén még nem működnek helyi oltáregyleti csopor­tok, hogy azokat az egyházmegyei Köz­ponti Oltáregylet utasításai szerint hala­déktalanul megszervezzék. E-mí Patres Pontificiae Commissionis ad Codicis canones authentice interpretan­dos, propositis in plenario coetu quae se­quuntur dubiis, responderi mandarunt ut infra ad singula. I. — De dispensationibus. D. I. An sub verbis can. 81 „a generali­bus Ecclesiae legibus“ comprehendantur vota Sedi Apostolicae reservata. D. II. An Ordinarii, vi can. 81 et sub clausulis in eo recensitis, valeant dispen­sare subdiaconos et diaconos ab obliga­tione servandi sacrum coelibatum. R. Negative ad utrumque. 1306. sz. Responsa ad proposita dubia.

Next

/
Oldalképek
Tartalom