Püspöki körlevelek 1937 (Szombathely, 1938)

L 158. sz. Epistola E D. E. Can Pacelli ac D. D. Eppui de Obulis Í Petri. Segreteria Di Stato Di Sua Santita, Dal Vaticano 12 Gennaio 1937. Nr. 159637. Exc. frao ac Rev. mo Domino Domino Josepho ? Grősz Episcopo tit. Orthosiensi in Phoenicia, Administratori Apostolico Dioecesis Saba­­riensis — Szombathely. Exc. me ac Rev. me Domine, Fidei et obsequii praestantia, qua cum Petri Sede coniungeris, claro testimo­nio et nuper eluxit, cum Petrianam stipem (Pengő 3300) Apostolicae isti Nuntiaturae Beatissimo Patri destinatam misisti. Sanctitas Sua digne pendit hanc voluntatem, quae te ac fideles ditionis istius impellit et adigit, ut universalis veritatis et caritatis mi­nisterio adiumenta et auxilia comperatis, quae quam maxime accepta nunc temporis sunt, cum praesentis aevi calamitas augeat praeter modum necessitates, minuat opes. Ut vobis debitas gratias rependat, Beatis­simus Pater admotis precibus Deum exorat, ut magis magisque fideles regionis istius in fide confirmans abundare faciat bonis operi­bus ac benignitatis suae donis exornet. Cuius coelestis favoris auspicium Sanctitas Sua cupit esse Apostolicam Benedictionem, quae tibi, nec non ciero et fidelibus dioecesis Sabariensis peramanter impertit. Interea qua par est observantia me profi­teor Excellentiae Tuae addictissimum E. Card. Pacelli m. p. 159. sz. Gyümölcs­olló Boldog­asszony ünnepének átvitele. A magyar püspöki kar 1923. évi május hó 16-iki határozata értelmében a Gyümölcsoltó Boldogasszony ünnepe az esetben, ha áttéte­tik, a külső fórumban nem ünnepelhető. Ez az eset következik be ez évben is. Mivel az ünnep a márc. 25-ére eső Nagycsütörtök miatt Fehérvasárnap után következő napra (ápr. 5.) tétetett, ez utóbbi napon külsőleg nincs ünnep. Boldog­asszony ünnepének átvitele. F. évi február hó 7-én lesz a XXXIII. Eu­charisztikus Világkongresszus befejezője Ma­nilában. Napjainknak e nagyszabású ünnep­sége az egész földkerekség egységét akarja kifejezésre juttatni a Legméltóságosabb Ol­­táriszentség imádásában. Ennek a fönséges ténynek szelleme kívánja, hogy az egész ka­­tolikus világ ugyanakkor különös módon lé­lekben egyesüljön és kifejezésre is juttassa egyazon hitét és hódolatát. Nekünk magyaroknak fokozott mérték­ben kötelességünk ez, miután országunk ab­ban a kitüntetésben részesült, hogy a legkö­zelebbi Eucharisztikus Világkongresszus Ma­gyarországon lesz. Ép ezért elerendelem a következőket: 1. Január 31-én, Hatvanadvasárnapon min­den templomban figyelmessé kell tenni a hir­detések keretében a híveket a manilai Euch. Világkongresszusra, amelynek bezáró ünnep­sége febr. 7-én lesz és fel kell hívni őket, hogy lélekben kapcsolódjanak a Legméltósá­gosabb Otáriszentséget imádókkal. 2. Ugyanezen hirdetésben buzdítsák a hí­veket, hogy első pénteken és első vasárnapon szentáldozásukat és szentségimádásukat a manilai imádókkal egyesülve a magyar Eucha­risztikus Világkongresszus sikeréért ajánlják fel. 3. Február 7-én, Ötvenedvasárnapon a li­tániát coram exposito Sanctissimo kell tar­tani és vagy ezzel kapcsolatban vagy délelőtt rövid szentbeszéd keretében fel kell hívni a hívek figyelmét a manilai kongresszusra és az Oltáriszentség hitében különösen kifeje­zésre jutó katolicitásunkra. 160. sz. Manilai euch, világ­­kongresszus­sal kapcso­latos ren­delkezések. Az elmúlt évben az egyházmegye követ­kező papjai végeztek lelkigyakorlatot: Abai Imre, Baráth István, Bartl József, Be­­dics Mihály, Biricz János, Bontó Ernő, Brun­. 161. sz. Lelkigyakor­latokról igazolás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom