Püspöki körlevelek 1933 (Szombathely, 1934)

6 — ba zarándokoljanak. Ez utóbbi megszorí­tás nagyon fontos a gyakorlat szempontjá­ból. Azért valahányszor ilyen esetekben (a leggyakoribb ezek között a haeresis és párbaj vétsége; ellenben az abortus és matrimonium coram ministro acatholico, mint a püspöknek fenntartott esetek nem tartoznak ide) felmentésért folyamodnak, mindig jelezni kell, hogy a poenitens most nem mehet Rómába. II. Az „Indicto a Nobis“ kezdetű má­sodik konstitució a római poenitentiariu­­soknak és más kijelölt gyóntatóknak a legmesszebbmenő felhatalmazásokat adja a zarándokok gyóntatására, hogy a legsú­lyosabb lelki teherrel Rómába zarándok­lók is visszanyerhessék lelkűk nyugalmát s bűneik súlyától szabadulhassanak. Ezek­kel a különleges felhatalmazásokkal ren­delkező római gyóntatóknak (magyar­nyelvű is!) gyóntatószékei fölött ez a fel­írás lesz: „Poenitentiarius Sancti Jubi­laei.“ III. A harmadik „Qui umbratilem vi­tam“ szavakkal kezdődő konstitució fel­sorolja azokat, akik a Rómába való za­­rándoklás nélkül is elnyerhetik a jubi­leumi búcsú kegyelmeit. Ezek a követke­zők: 1) az összes szerzetesnők, közös éle­tet élő obláták és tertiariák jelöltnőikkel, noviciáikkal, bentlakó, vagy félbentlakó növendékeikkel és összes velük élő sze­mélyzetükkel együtt; 2) a világiak által vezetett nőnevelő intézetben lakó nők; 3) remete-életet élő szerzetesek; 4) fogságban levő letartóztatottak és hadifogságban le­vők; 5) mindkét nembeli betegek és gyen­gélkedők, kiknek egészségi állapota a ju­bileumi év egész tartama alatt nem en­gedi meg a Rómába való zarándoklást, vagy ott a bazilikák meglátogatását, ha­­soniókép a kórházakban alkalmazott ál­landó bet 'gápolók; 6) azok a munkások, akik napi munkájuk béréből élve a zarán­doklat idejére nem szakíthatják meg mun­kájukat és 7) a 70 évnél idősebb öregek. Az itt felsoroltak elnyerhetik a jubi­leumi búcsút odahaza is, ha töredelmes szívvel meggy ónnak, szentáldozáshoz já­rulnak és a Szentatya szándéka szerint az egyház erősbödéséért, a hitbeli tévelyek megszűnéséért, a népek és vezetőiknek bé­kéjéért és egyetértéséért imádkoznak, to­vábbá a római bazilikák látogatása helyett a püspök, vagy az ő meghatalmazásából a gyóntatok által meghatározott s az ille­tők körülményeihez megfelelő bármely jó­cselekedetet végeznek. Ezen jócselekede­tek megjelölésére szükséges felhatalma­zást minden gyóntatónak, ki egyházme­gyémben inrisdictio-val rendelkezik, ezen­nel megadom. A harmadik „Qui umbratilem vitam“ kezdetű konstitucióban felsoroltak a jubi­leumi búcsú elnyeréséhez szükséges szent­gyónásukkal bármelyik iurisdictio-val ren­delkező gyóntatóhoz fordulhatnak s ezek­nek ez alkalmakkor a Szentatya rendelke­zéséből kifolyólag hatalmuk van üdvös elégtétel kiszabása mellett in foro sacra­­mentali tantum feloldozni a püspöknek és az Apostoli Szentszéknek speciali modo is non tamen specialissimo modo fenntartott minden cenzúra s bűn alól, kivéve a hae­resis formális et externa eseteit. Továbbá a fenti kategóriák 1. és 2. csoportjában említettek gyóntatói a felsoroltak magán­­fogadalmait kisebb jócselekedetekre is át­változtathatják, kivéve azokat, melyek az Apostoli Szentszéknek fenntartottak, vagy amelyeknek megváltoztatása másnak ká­rát okozza, vagy kevésbbé véd meg a bűn­től, mint a tett fogadalom. F. é. tavaszán a következő helyeken 484. sz. fogom a bérmálás szentségét kiszolgál- Bermaut tatni: Május 14: 15: 16: 17: 18: 19: 20: 21. 22: 23: 24: 25: 26: 27: 28: Zalaegerszeg. Nova. Gutorfölde. Páka Szécsisziget. Szentadorján. Felsőszemenye. Kerkaszentmiklós. Lenti. Rédics. Gáborjánháza. Csesztreg. Résznek. Kerkakutas. Szentgyörgy völgye. Ősszel pedig később kitűzendő termi­­misuson Vasvárott fogom a bérmálás szentségét kiszolgáltatni. A f. é. tavaszi koronagyűlés tételéül a 485. sz. SD. folytatólagos tárgyalását tűzöm ki ésgyűl°érs°nt®(ei pedig a házasságról szóló 190—212. §-kat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom