Püspöki körlevelek 1926 (Szombathely, 1927)
Nr. 2570. Dubia circa generis humani consecrationem sacraiissimo Cordi Jesu i Sacrae Rituum Congregationi sequentia .dubia pro opportuna solutione proponuntur: Pius Papa X. s. m. per Decretum generale Sacrae Congregationis Indulgentiarum, diei 22 augusti 1906, mandavit, ut singulis annis, die festo Sacratissimi Cordis Jesu, in omnibus parochialibus templis, nec non in illis in quibus idem festum agitur, coram Sanctissimo Sacramento publicae adorationi exposito, formula Consecrationis generis humani Sacratissimo Cordi Jesu recitaretur, additis Litaniis in honorem eiusdem Sacratissimi Cordis. Sanctissimus autem Dominus noster Pius Papa XI. per Litteras Encyclicas Quas primas, diei 11 decembris 1925, praecepit, ut postremo mensis octobris dominico die, in festo scilicet Domini nostri Jesu Christi Regis, generis humani Consecratio Sacratissimo Cordi Jesu quotannis renovetur, quam Pius Papa X. s. m. singulis annis iterari iusserat, adhibita tamen Consecrationis formula, quam Sacra Rituum Congregatio per Epistolám diei 17 oc tobris 1925 ad Ordinarios transmisit, ut die 31 decembris eiusdem anni recitaretur. Hinc quaeritur: I. An etiam in festo Sacratissimi Cordis Jesu peragenda sit consecratio generis humani, et in casu affirmativo quaenam formula adhibenda sit? II. An in festo Domini nostri Jesu Christi Regis, praeter Consecrationis formulam, recitandae sint Litaniae de Sacro Corde Jesu? Et Sacra eadem Congregatio, audito specialis Commissionis voto, propositis dubiis respondendum censuit: Ad I. Quoad primam partem: Ad libitum; quoad secundam partem: adhibenda est formula per Epistolam diei 17 octobris 1925 ab hac Sacra Congregatione ad Ordinarios transmissa. Ad II. Affirmative. Atque, approbante Ssmo Domino Nostro Pio Papa XI, ita rescripsit atque declaravit. Die 28 április 1926. t A. Card. Vico, Ep. Portuen. et S. Rufinae, S. R. C. Praefectus. L. f S. Angelus Mariani, Secretarius. A Szentatya szándéka szerint elrendelem, hogy az emberi nemnek felajánlását Jézus Szentséges Szívéhez október utolsó vasárnapján, Krisztus Királyságának ünnepén minden plébánia .templomban elvégezzék. Ezen felajánló imádságon kívül el kell mondani Jézus Szíve litániáját is. Az Acta Apostolicae Sedis 1925. évi 541. lapján elrendelt Jézus Szent Szíve felajánlási ima magyar szövegét az alábbiakban közlöm: AZ EMBERI NEM FÖLAJÁNLÁSA JÉZUS SZENTSÉGES SZÍVÉNEK. Ó édes Jézus, az emberi nem Megváltója, tekints reánk, kik oltárod előtt alázatosan leborultunk. Tieid vagyunk ,tieid akarunk lenni. Hogy azonban Veled szorosabban egyesülhessünk, ime ma mindegyikünk önként felajánlja magát szentséges Szívednek. Sokan Téged meg sem ismertek, mások parancsaidat megvetették és maguktól eltaszítottak Téged. Könyörülj mindezeken, ó jóságos Jézus és öleld valamennyit legszentebb szívedhez. Légy Királya, ó Urunk, nemcsak a hívőknek, akik sohasem pártoltak el Tőled, hanem a tékozló fiúknak is, akik elhagytak. Add, hogy ezek mihamarabb visszatérjenek az apai házba s éhen és szomjan el ne pusztuljanak. Légy Királya azoknak is, akiket tévedés megejtett, vagy szakadás elválasztott s hívd vissza őket az igazság révpartjába és a hit egységébe, í ag> rövidesen egy akol legyen és egy pásztor. Légy Királya mindazoknak, akik még a bálványimádás és az izlámí sötét árnyékában ülnek s ne vonakodjál őket a Te világosságodba és országodba elvezetni. Tekints végül irgalmas szemmel annak a népnek fiaira, amely sokáig választott néped volt. Az a vér, amelyet egykor magukra kívántak, hulljon reájuk is mint a megváltás és az élet keresztsége. Adj, Urunk, egyházadnak biztos és teljes szabadságot, minden népnek békét és rendet. Tedd, hogy az egész földkerekség egy szózattól visszhangozzék. Üdv az isteni Szívnek, amely által üdvösségünk támadt: dicsértessék és áldassék mindörökké. Amen. * A felajánló imádság a Martineumban külön lenyomatban is kapható. Ezévi III. számú körlevelem 1921. sz. rendeleté értelmében a Krisztus Királyságának ünnepére elrendelt mise és officium szövegét elküldöttem. Ennek megfelelően a Directo-' rium is kiigazítandó: 30. Oct. Vesp. de sequ. (propr. col. alb.) com. Dom. Ad Compl. et eras ad Horas Hymni terminantur: Jesu tibi... qui sceptra mundi temperas, R. br. ad Prim. pr. 31. Oct. Dom. XXIII. p. Pent, et 1. Nov. FESTUM DOMINI NOSTRI JESU CHRISTI REGIS dupl. 1. cl. alb. Off. soll. pr. 9. 1. hom. Dom. Com. Dom. in Laud, et M. Gl. Cr. Praef. pr. Ult. Ev. Dom. — Vesp. de sequ. (propr.) com. praec. et Dom. Cd. Nr. 2571. Festum Domini Nostri Jesu Christi Regis officiuma. I VI.