Püspöki körlevelek 1899 (Szombathely, 1900)

X. SANCTISSIMI DOMINI NOSTRI LEONIS DIVINA PROVIDENTIA PAPAE XIII. EPISTOLA ENCYCLICA AD PATRIARCHAS PRIMATES ARCHIEPISCOPOS EPI­SCOPOS ALIOSQVE LOCORVM ORDINARIOS PACEM ET COMMVNIONEM CVM APOSTOLIRA SEDE HABENTES DE IESV CHRISTO SZENTSÉGES ATYÁNKNAK XIII. LEO PÁPÁNAK KÖRLEVELE AZ APOSTOLI SZENTSZÉKKEL BÉKÉS EGYESSÉGBEN ÉLŐ PÁTRIÁRKÁKHOZ, PRÍMÁSOKHOZ, ÉRSEKEKHEZ PÜSPÖKÖKHÖZ S EGYÉB EGYHÁZKORMÁNYZÓKHOZ A 2592 SZ. SS. Dom. No­stri Leonis XIII. Epistola Encyclica „De Iesu Christo [ Redemptore“. L MEGVÁLTÓ JÉZUS KRISZTUSRÓL. REDEMPTORE. VENERABILIBVS PRATRIBVS PATRIARCHIS PRIMAT1- BVS ARCHIEPISCOPIS EPISCOPIS ALIISQVE LOCORUM ORDINARIIS PACEM ET COMMVNIONEM CVM ÁPO­­STOLICA SEDE HABENTIBUS LEO PP. XIII. VENERABILES FRATRES SALUTEM ET APOSTOLICAM BENEDICTIONEM. Tiszteletreméltó testvéreinknek, az apostoli SZENTSZÉKKEL BÉKÉS EGYESSÉGBEN ÉLŐ PÁTRI­ÁRKÁKNAK. PRÍMÁSOKNAK. ÉRSEKEKNEK. PÜSPÖKÖK­NEK S EGYÉB EGYHÁZKORKÁNYZÓKNAK XIII. LEO PÁPA. Tiszteletre méltó Testvérek i ÜDVÖT ÉS APOSTOLI ÁLDÁST! Tametsi futura prospicientibus, vacuo a solli­citudine animo esse non licet, immo vero non pau­cae sunt nec leves extimescendae formidines, eum tot tamque inveteratae malorum caussae et privatim et publice insideant: tamen spei ac solatii aliquid videntur haec extrema saeculi divino munere pepe­­risse. Nemo enim existimet, nihil habere ad com­munem salutem momenti renovatam cogitatationem bonorum animi, fideique et pietatis Christianae ex­citata studia: quas quidem virtutes revirescere apud complures aut corroborari hoc tempore, satis ex­pressa signa testantur. En quippe in medio illece­brarum saeculi ac tot circumjectis pietati offensio­nibus, tamen uno nutu Pontificis undique commeare Soniam ad limina sanctorum Apostolorum multido frequens: cives pariter ac peregrini dare palam re­ligioni operam : oblataque Ecclesiae indulgentia con­fisi, parandae aeternae salutis artes studiosius exqui­rere. Quem praeterea ista non moveat, quae omnium observatur oculis, erga humani generis Salvatorem solito magis incensa pietas? Optimis rei Christianae temporibus facile dignus indicabitur iste ardor animi tot hominum millium una voluntate sententiaque ab Noha nem lehet aggódás nélkül gondolni a jövőre, sőt nagy viharokra is készen kell lennünk, minthogy ugv a magán, mint a közélet mélyén erő­sen meggyökerezve ott lappang a vész csirája: mégis — hála Istennek — mintha volna ennek az alá­­hanyatló századnak alkonyában valami olyan is, a mi reményt keltő, a mi vigasztaló, álért senki se vélje, hogy a közboldogulásra mi jelentőséggel sem bir a jóknak lelki-szellemi megújulása, a hitnek, keresztény jámborságnak felbuzdulása, a mely eré­nyeknek feléledéséről sokaknál, másoknál pedig meg­izmosodásáról nem egy világos jel beszél. Mert im, 4,a világ csábításának s a vallásos kegyelet annyi 'megsértésének ellenére, — az Egyház fejének egy intésére hatalmas áradatban sietnek mindenünnen a zarándokok seregei Rómába, az apostolok sírjához; a szent város polgárai s az idegenből jöttek egyaránt nyíltan gyakorolják hitüket; az Egyház fölajánlotta búcsúban bízva a szokottnál fokozottabb buzgalom­mal keresik az üdvnek eszközeit. S azután kit ne hatna meg az a minden megszokottnál nagyobb hévvel megnyilatkozó imádat az emberi nem Meg­váltója iránt? Valóban a kerezzténység legszebb

Next

/
Oldalképek
Tartalom