Püspöki körlevelek 1892 (Szombathely, 1893)

9 (Stat. 9.) És ez intézkedés nálunk is bizonyára kielégítő eredménynyel létesíthető, ha előlegesen és lelkesen figyelmeztetve lesz a nép a szószékről, hogy mi czélra történik a gyűjtés. Én azonban még egy más módját is ajánlhatom a szükséges költség beszerzésének azon tapasztalati elvből indulván ki, hogy vajmi sokat tehet és létesíthet egy buzgó plébános, ha Isten és az egyház iránti szeretet lelkesíti öt! Tudok egy igen szegény templomot, melynek öröklámpája csakugyan évek során át soha ki nem aludt : mert akkori lelkes plébánosa évről-évre nem csak hívei között, de távollakó jobbmódu ismerői sorában is keresett öröklámpája számára jótevőket, kik anyagi erejökhöz képest fél vagy egész évre lefizették az olaj árát ; sőt talált oly pártfogóra is, ki több éven át istápolta a nemes buzgalmú plébánost, és az öröklámpa . . . . égett! .... „Est modus in rebus“, ha melegen érdeklődik a plébános! . . . Azért szigorúan meghagyom: „CParochorum cura sit, ut die noctuque ante tabernaculum una saltem lampas colluceat, quae nunquam exstinguatur, in perenne videlicet amoris signum, quo (Reparatorem nostrum infinito nos amore 'prosequentem redamamus.“ Végre kérve-kérem és intve-intem lelkészkedő papjaimat, hogy az „Instructio“ mennél gyakrabbi olvasmányuk legyen ; mert annak első része igen alkalmas pontokat tartalmaz a mindennapi elmélkedésre, hogy a papi hivatást és az egyházias szellemet magunkban ápoljuk és tökéletesítsük; második része pedig kellő útmutatást ad papi teendőink szabályszerű és eredményes elvégzésére. A jó Isten pedig hallgassa meg alázatos és szívből fakadt imáimat és adja szent áldását egyházmegyém összes papjaira, ut unanimes non solum uno ore, sed et opere honorificemus Dominum ac Magistrum Nostrum Jesum Christum, qui cum Patre et Spiritu Sancto vivit et regnat in saecula saeculorum ! — —' ADORATION R ÉPARAT RICE INTERNATIONALE OEUVRE DES NOUVELLES ÉGLISES DE ROME ÉGLISE DE SAINT-JO ACHIM OFFERTE A S. S. LEON XIII POUR SON .IÜBILÉ EPISCOPAL Direction generate ; 25, Piazza della Pigna, Rom». Rome, le 26 Januar i8g2. Ilimé ac Rme Domine I 505. sz. Szentsége» Atyánk dicső­ségesen ural­kodó XIII. Leo Pápa 50 éves püspök­sége jubileuma emlékének megörökíté­sére emelendő Szt. Joachim templom költ-, ségeinek födö zéséhez a nt. Amplitudinis Tuae considerationem convertere audeo ad circularem epistolam, quam elapso Julii mense ad Eam mittebam, quaque Eandem hortabar ut favorem Suum dignaretur impendere pro ecclesia S. Joachim tanquam donum praecipuum et maxime proprium a Catholicis nationibus Summo Pontifici Episcopale Suum Jubilaeum celebranti offerenda, cuius aedificatio alacriter in Urbe promovetur. Omnes fere Italiae, Galliae, Hispaniaeque Episcopi, itemque plurimi ex variis orbis partibus Antistites, iam Pastorales Litteras, Encyclicas, Mandata ediderunt, Suas Dioeceses sollicite cohortantes, ut ad eiusmodi inceptum cuius felici exitu Beatissimus Papa vehementer jucundabitur, pro viribus cooperentur. Dubium proinde non est quin et Amplitudo Tua cum Sua Dioecesi in hac solemni ampris protestatione erga Augustam Leonis XIII. Personam, concors inveniatur. papság ada­kozásra kére­tik tel. •

Next

/
Oldalképek
Tartalom