Püspöki körlevelek 1891 (Szombathely, 1892)

sanctissimam Dei Matrem pietas tum in christianum gregem caritas et sollertia, com­monitionis hortationisque Nostrae exitum, opera vestra, perquam optimum, Nobis pol­liceamur ; gestitque animus fructus eos, quos pluries splendide declarata catholicorum in Mariam religio tulit, iam nunc laetissimos uberriinosque praecipere. Vobis igitur et vocantibus et excitantibus et praeeuntibus, fideles, hoc praesertim proximo mense, ad aras sollemnes augustae Reginae et benignissimae Matris conveniant concurrant, atque mystica ei serta, acceptissimo Rosarii ritu, filiorum more contexant et prae­beant : integris per Nos atque ratis, quae antehac in hac re a Nobismetipsis prae­scripta edita et dona indulgentiae sacrae concessa1. — Quam praeclarum et quanti erit, in urbibus in pagis in villis, terra marique, quacumque patet catholicus orbis, multa piorum centena millia, sociatis laudibus foederatisque precibus, una mente et voce singulis horis Mariam consalutare, Mariam implorare, per Manam sperare o­­mnia ! Ab ipsa omnes fidentes contendant ut, exorgto Filio, aberrantes nationes ad Christiana redeant instituta et praecepta, in quibus salutis publicae firmamentum con­sistit, unde et expetitae pacis et verae beatitatis copia efflorescit. Ab ipsa eo impen­sius contendant, quod bonis omnibus exoptatissimum esse debet, ut Ecclesia mater libertate potiatur tranquilleque fruatur sua; quam non alio illa refert nisi ad summas hominum procurandas rationes, a qua singuli et civitates uulla usquam damna, plu­rima omni tempore et maxima beneficia senserunt. Iam vobis, Venerabiles Fratres, adprecante sacratissimi Rosarii Regina, lar­giatur Deus munera bonorum caelestium, unde ad partes pastoralis officii sancte obeundas auxilia et vires suppetant in dies ampliora: cuius rei esto auspicium et pignus Apostolica Benedictio, quam vobis ipsis et clero et populis cuiusque vestrum curae concreditis peramanter impertimus. Datum Romae apud S. Petrum die xxn. Septembris an mdcccxci- Pontificatus Nostri Decimoquarto. LEO PP. XIII. Szentséges Atyánknak ezen a világ összes fő pásztoraihoz intézett körlevelét a ntiszt. lelkészkedő papsággal eredeti szövegben a végből közlöm, hogy tartalmát a gond­jaikra bízott hívekkel folyó október hó utolsó vasárnapján tartandó szent beszédeik­ben kivonatilag megismertessék. Magyarázzák meg híveiknek ezen körirat meggyőző indokaival az imádság és különösen az előirás szerint október hó folytán nyilváno­san a templomokban együttesen végzendő olvasóimádsig kiváló hasznát, hathatós erejét; idézzék a körirat példáit, melyek kétségtelenül azt bizonyítják, hogy az olvasó Mária gyermekeinek kezében legyőzhetetlen fegyver volt mindenkor és bizton reményl­­hetjük vele az Egyház ellenségei ellen vivandó liarczainkban győzelmünket most is, ha imádságainkban kitartunk és a gondviselésbe helyezett rendíthetetlen bizalommal várjuk az Ur segítségét úgy és akkor, a hogyan és a midőn magas tetszése szerint minket ebben részesíteni akar. Tudassák híveikkel a szentséges Atya jóságos intézke­dését, mely szerint az isteni kegyelmek tárházát ez év folytán is nyitva tartja azok számára, kik a plébániai templomokban mindenütt az egész világon október hó foly­tán megtartott olvasóájtatosságokon annak rendje és módja szerint megfelelő jó szán­dékkal résztvettek és a kitűzött feltételeket teljesitik. És végül értesítsék a híveket arról, hogy a szentséges Atya legbensőbb szeretete zálogául mindegyikökre apostoli szent áldását küldi. 1 Cfr. Ep. Encycl. S'*p«i»i £lpo»t®fcitu». die 1. sept. an. mdccclxxxiii. : Ep. Encycl. $up»«o» anno, die- XXX. aug. an. MDCCCLXXXIV. Decret. S R. V. p(»ndie XX. aug. an. mdccclxxxv. : Ep. Encycl. Cfwntn pfu:i«5. die XV. aug. an. MDCCCI.XXXIX

Next

/
Oldalképek
Tartalom