Püspöki körlevelek 1884 (Szombathely, 1885)

5 iránt. 28. sz. 1. Quotiescumque infra octavam alicuius festi eam habentis non occurrat Duplex vel Semiduplex, neque ullum festum ad tramitem novarum rubricarum re­ponendum sit, fierine prorsus debet de octava, aut licitum est recitare officium vo­tivum respectivum, prouti ex Decreto Urbis et Orbis diei 4. Julii vertentis ann; indultum fuit ? 2. In festo sancti Dominici confessoris, nuper a SSmo. Dno. Nostro Leone XIII. ad ritum duplicem maiorem evecto, quaenam lectiones in officio legendae sunt? Et sacra eadem congregatio ad relationem infrascripti Secretarii sic rescri­bendum censuit : Ad i Affirmative ad primam partem ; negative ad secundam. Ad 2. Legendae sunt lectiones de communi confessoris non pontificis se­cundo loco : Beatus vir. A bexövetkező negyvennapi böjtre vonatkozólag, egyházmegyém plébá­nosait és plébános helyetteseit felhatalmazom, hogy a huseledelekre alapos okokbóli fölmentvényt nyerni óhajtó hiveiknek ezt a bekövetkező negyvennapi szt. böjt nap­jaira — kivéve szerdát, pénteket és szombatot, mely napokon a szoros böjt és megtartóztatás lelkismeretesen megtartandó leszen — egész fájdalmas péntekig ki­zárólag megadhassák. Ezen böjti fölmentvényt papjaimra is általánosan kiterjesztem, szeretettel kérvén mindnyájukat, hogy ezen fölmentvénynyel való élést alamizsna vagy más jó cselekedetek által pótolni iparkodjanak. Ugyanitt közlöm Szent Atyánknak XIII. Leo Pápának engedményét a szombati és némely vigilia napokon a hússal való élhetést illetőleg : Copia.— LEO PP. XIÍI. Dilecte Fili Noster salutem et Apostolicam Bene­dictionem. Decessor Noster sa. me. Pius IX. sufs Litteris die XVIII. Julii Anno MDCCCLXXV. Annulo Piscatoris obsignatis annuens tuis et Antistitum sacrorum Hungarici Regni precibus alias ad tempus factam concessionem quod ad abstinen­tiam carnium quibusdam diebus ab Ecclesiae legibus praescriptam in aliud septen­nium protulit. Modo iisdem perdurantibus rerum adjunctis enixe a Nobis eorumdem etiam Antistitum nomine exposcis, ut idem indultum prorogare de Apostolica indul­gentia velimus. Spirituali Fidelium Hungarici Regni bono consulere, omnesque et singulos, quibus hae Litterae Nostrae favent, paterno charitatis affectu prosequi Nos volentes, et a quibusvis excommunicationis et interdicti, aliisque ecclesiasticis censuris et poenis quovis modo vel quavis de causa latis, si quas forte incurrerint, huius tantum rei gratia absolventes et absolutos fore censentes, Tibi, dilecte Fili Noster, Apostolica Auctoritate Nostra facultatem septennio duraturam facimus, cuius vi omnes et singulos tuae Dioecesis Strigoniensis Fideles ab abstinentia carnium Sabbatis cuiusvis hebdomadae, iis tamen exceptis, quae jejunio consecrata sunt, absolvas, iisdemque Apostolica item Auctoritate Nostra concedas, ut singulis feriis sextis et pervigiliis infra annum salubria adhibere possint condimenta quaecumque, quibus tamen in unica commestione jejunii diebus uti fas erit. Hanc praeterea facul­tatem ad septenium pariter omnibus et singulis Hungáriáé Sacrorum Antistitibus ac nullius Dioecesis Praesulibus de eadem Auctoritate Apostolica pro súae cuius que Dioecesis Fidelibus impertimus ; ideoque Tibi, dilecte Fili Noster, mandamus, ut singulis praefati Regni Archiepiscopis, Episcopis, ac Praesulibus nullius Dioe­cesis praesentium Litterarum Nostrarum exemplar manu tua subscriptum et obsi­i 1 27. SZ. A nagyböjtre megadatik a felhatalmazása huseledelekre vonatkozó föl­­mentvény iránt. 28. sz. Fölmentvény a megtartóz­tatás törvényé­től a szom­bati és némely vigiliai napok­ra a közlött apostoli fel­hatalmazás erejével egy évre meg­adatik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom