Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1941-1942/2, Kolozsvár
1942. március 24., VII. rendes ülés
-15-Egyetemünkre nézve tehát sérelmes lenne,ha a Kormánybiztos Ur Őnagyméltósága meghízott előadóink tiszteletdíját a budapestinél alacsonyabban állapítaná meg. Tisztelettel javasolom, mondja ki a Kar,hogy általánosságban osztja a Karközi Gyógyszerészképző Állandó Bizottság fentebb ismertetett határozatát és helyesnek tartaná,ha a karunkon működő megbízott előadók tiszteletdíját a budapesti gyakorlat szerint rendeznék." A Kar a javaslatot elfogadja. 491.sz. Br.Koszó János ny.r.tanár a magyar színművek német nyelvre való fordítására vonatkozóan a következő javaslatot terjeszti elő: "Tekintetes Kar! Ami a modern magyar drámák németre fordításának ügyét illeti, azt lényegileg heL yesnek látom.lehetséges ilyen ű.n. nyers fordításokat készíttetni a hallgatósággal,noha vigyáznunk kell, nehogy túlterheljük,mert nálunk az Intézet és az intézeti könyvtár végleges rendbehozásával is roppant sok a munka.Hozzáteszem még,hogy sehol másutt nem olyan vegyes a hallgatóanyag nyelvbírás szempontjából. Itt vannak,kik alig tudnak németül s viszont olyanok is,kik a magyar nyelvet nagyon kevéssé bírják. Erőteljesebb munka belátható időn belül fentjelzett irányban