Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1941-1942/2, Kolozsvár

1942. március 24., VII. rendes ülés

-15-Egyetemünkre nézve tehát sérelmes lenne,ha a Kormánybiztos Ur Őnagy­­méltósága meghízott előadóink tisz­teletdíját a budapestinél alacso­nyabban állapítaná meg. Tisztelettel javasolom, mondja ki a Kar,hogy általá­nosságban osztja a Karközi Gyógyszerészképző Állandó Bizottság fentebb ismerte­tett határozatát és helyes­nek tartaná,ha a karunkon működő megbízott előadók tiszteletdíját a budapesti gyakorlat szerint rendez­nék." A Kar a javaslatot elfogadja. 491.sz. Br.Koszó János ny.r.tanár a ma­gyar színművek német nyelvre való fordítására vonatkozóan a követke­ző javaslatot terjeszti elő: "Tekintetes Kar! Ami a modern magyar drámák németre fordításának ügyét illeti, azt lényegileg heL yes­nek látom.lehetséges ilyen ű.n. nyers fordításokat készíttetni a hallgatósággal,noha vigyáznunk kell, nehogy túlterheljük,mert nálunk az Intézet és az intézeti könyvtár végleges rendbehozásával is roppant sok a munka.Hozzáteszem még,hogy sehol másutt nem olyan vegyes a hallgatóanyag nyelvbírás szempont­jából. Itt vannak,kik alig tudnak németül s viszont olyanok is,kik a magyar nyelvet nagyon kevéssé bír­ják. Erőteljesebb munka belátható időn belül fentjelzett irányban

Next

/
Oldalképek
Tartalom