Kiss Imre: Szódavíz, egy magyar kultuszital, Szikvíz ipartörténeti album (Budapest, 2008)

régen a kútra járás, társa­dalmi élet a javából. Sze­relmek szövődtek és ba­rátságok köttettek, vagy legalább jó kis alkalom nyílt mások kibeszélésre. Nyáron, ha jól tele volt az üveg, még le is spric­celtük egymást vagy a csahos kutyát hazafelé Oda a sütemény menet- Mert az Ú BY The cake is gone nálkozik, hogy lőjünk vele, emberre, állatra, de leginkább a húsvéti locsolás idején. Amúgy virágot nem locsolunk vele, bár olyan is van, aki esküszik ennek áldá­sos hatására. Kisebb tüzek eloltására viszont kiválóan alkal­mas, pláne, hogy mindig kéznél van. A háziasszonyok igaz segítőtársa. Palacsintába szinte nél­külözhetetlen, vörösboros foltok eltávolítására kifejezetten javallott, vannak, akik befőzéshez is használják. Sokaktól lehet hallani, hogy sütemények tésztájába ezt engednek, és mi minden lehet még titkos tapasztalatként a fejekben! Férfiember által „mögírt" receptet teszünk itt közzé: szó­dás gulyás „AMPO" módra. Az egésznek a lelke a szóda, no meg a lábas bogrács, a többit meg csak úgy beletesszük, mint a „kőlevesnél". Rekeszszámra - esetleg ballonban - a kocsmákba, ven­déglőkbe, kávéházakba hordták, és persze ha valamilyen sokadalom volt, búcsú, lakodalom, tor, bankett vagy effé­le. Ide sorolhatjuk a disznóvágást is, meg az aratást, illet­ve a szüretet. Ilyenkor mindig alkalom volt az evésre, és ahol esznek - mint tudjuk -, ott bizony meg is szomjaz­nak. Előkerül tehát a demizson, lebattyognak a pincébe, that in the households. And on the way there and back there was a good opportunity to have long talks with each other, with those coming in the street or staying in the shop. It was almost like going to the well of the village, a kind of real socializing. New love affairs and friendships were born and there was a nice possibility for divulging things about others. In summer time, if the bottle was full, we sprinkled each other or the barking dogs on our way home. Because it of­fers the opportunity to sprinkle people or animals, explic­itly at Easter. It is not used to water flowers, although there are some who swear it is of beneficial effect. However, it is the perfect tool to put out small fires, given the fact that it is always at hand. A real helping hand for the housewives. When making

Next

/
Oldalképek
Tartalom