Borza Tibor (szerk.): A Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum évkönyve 1976 (Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 1976)

Rózsa Miklós Lajos: Újabb adatok a XVIII. sz. végi pesti cukrászati termeléshez I. rész

Kette András Brnoban született. 1762. február 8-án mint cukrász kap Pesten polgárjogot. 1766. VIII. 1-én visszautasítja Grassalkovics Antal grófnak azt a meghívását, hogy Albert hg. királyi helytartó és felesége gödöllői látogatása alkalmával ott cukrászként tevékenykedjék. 1770. X. 1-én nyilatkozik Bregschel Károly cukrászjog iránti kérelmére. 1782. XI. 21-én cuk­rászként szerepel Pesten. Második pesti cukrászjogot is vásárolt, hogy egy újabb cukrász ne telepedhessék le Pesten. Ezt a jogot özvegye 1795. május 23-án eladta Leonhard János cukrász­nak. (P. Tjkv. 1762. II. 8.,P. Miss. a. a. 4210., P. Int. a. a. 4565., P. Int. a. a. 6200., P. Rel. a. m. 2448., P. Rel. a. m. 4328., P. Vegyes céh- és iparügyek, VIII. doboz. Cukrászok és csokoládé­készítők 1786—1842.) Thomas Márton a morvaországi Luckauban született. A polgárjog elnyerésére vonatkozó adaton (P. Tjkv. 1786., 414.) kívül egyéb adat nem áll róla rendelkezésre. 86. A tér 1775-től Ferenciek tere. Egyetem-térnek a Ferenciek kolostora mellett volt egyetemi fű­vészkert után nevezték. 87. Az 53. telekkönyvi számú és 395. összeírású számú sarokház már 1732-ben állott. Ekkori tulaj­donosának örököseitől vette meg 1783. VI. 17-én Ambrózy György, hg. Grassalkovics Antal ügyigazgatója és felesége ócsai Balogh Janka. 1832-ben Eggenberger József Hild Józseffel átalakíttatta a házat, amelyet a jelenleg helyén álló ház építésekor bontottak le. — P. Tkv., Telekkönyvek 1694—1821. Belvárosi telekkönyv 1733. Fol. 24., Telekátírási jkv.-ek. Belváros. Тот. 6. p. 1., Тот. 16. p. 201., Telekösszeírások 1822—1875. Belváros., P. Pest város Szépítő Bizottmányának iratai., Iratok. 5481/1832. A terv nem maradt meg. 88. Magánvállalkozás. Állás, áru stb. közvetítésével, árverések rendezésével foglalkozott. 1790-ben Belváros 386. sz. (ma Martinelli tér 5. sz.) alatt volt. (Bp. Tört. Bibi. III. 55.) 89. Der Wienerische 90. Ezek a ribizke-, a cseresznye-, a sárgabarack-, a körte-, a szőlő-, a birs-, az aima-, a citrom-, a mandula- és az eperfa gyümölcséből készült szörpök. 91. A könyvben a málnából készült édességek közül a csemegét (Conserve), kocsonyát (Gelée), gyümölcsízt (Marmelad) találjuk, valamint a fagylaltok egyikeként a málna-fagylaltot. — Der Wienerische 176—192, 216, 244, 79, 199. 92. Burgunderessig; feltehetően abból a szőlőfajtából való borból készített ecet, amelynek neve Burgunder; esetleg: burgundiai eredetű más borból készült ecet. 93. Gartler—Hikmann (p. 664) ecetben erjesztett málnából való málnaecetet ( Himbeeressig) ismer. A Révai Lexikon az egy rész málnaszörpből és két rész ecetből álló hűsítőitalt ismeri „málna­ecet" néven és közli a málnaecet másik jelentését is, mely szerint az málnából készült ecet. (XIII. 331.) 94. P. Rel. a. n. 2023. 95. Der vollständige С onditor (64.) a Chocolade nach Mailänder Art (Mailändische Chocolade) ké­szítési módját, Meyers Conversations Lexikon (VII/2, 441—446) a Wiener Schokolade néven is­mert csokoládéfajta összetételét ismerteti. 96. Rosoglio (helyesen rosolio) : szeszes ital borból és a hozzáadott harmatfűből és különféle más nö­vényekből, valamint gyümölcsökből lepárlás útján készítve, édesítve, majd különbözőképpen színezve; a legjobb fajtákat Italia szállította. (Schedel, II. 263.) A valószínűleg először Torino­ban készített ital ol. neve: rosolio első alkalommal a XIV. sz.-ban jelenik meg, de Goldoni előtt ritkán fordul elő. (Battisti— Alessio V. 3285) így az ital feltehetőleg Olaszországban is csak a XVIII. sz.-ban terjedt szélesebb körben el. Páriz-Pápai szótárának első kiadásában (Páriz Pápai, Franciscus : Dictionarium latino-hungari­cum. Leutschoviae 1708.) és 1762. évi kiadásában még nem, csak az 1767. évi kiadás [(magyar— latin részében (p. 304.)] találkozunk először a rosolis szóval, (ill. annak ros solis, és a német Rosolis jelentésével). E szerint ez az ital a XVIII. sz. elején hazánkban még nem lehetett annyira ismert, és neve még nem lehetett annyira elterjedt, hogy a szótárszerkesztő felfigyelt volna rá. Viszont éppen azért, mert ugyanennek a szótárnak 1767. évi kiadásában már szerepel — úgy tűnik — elterjedése hazánkban a XVIII. sz. első fele alatt következett be. 1755-ben Pozsony­ban fűszerkereskedő árui között szerepel. (Gyöngyösi József: A magyar fűszerkereskedők tör­ténete. Bp. 1942, 105.) 146

Next

/
Oldalképek
Tartalom