Kovács Tivadar szerk.: Theatrum — Színháztudományi értesítő 1961

II. Széles látóhatár - Szakáts Károly: A kinai szinház ősi hagyomá-nyai a mai Kina színpadán

előbbit megtaláljuk abban a jelenethen, mikor a vőlegény rátalál elveszettnek hitt menyasszonyára; a másikat, a ko­mikusát a földesúr jelenetében, aki majmolni szeretné a fehér emberek előkelő viselkedését. Az előadásban a szinészek mimikája, gesztusai, játé­ka beszélt a szavak helyett, hiszen a magyar közönség a szövegből egy szót sem értett. Mégis mindig tudta, hogy mi történik a szinpadon. Nem csodálkozhatunk tehát azon a ha­táson, amelyről "A FEHÉRHAJÚ LÁNY" egyik kinai falusi elő­adása alkalmából DIN LIN, a "FELKELT A NAP A SZANGAN FOLYÓ FELETT" cirnü regény szerzője számol be: "Sok néző hangosan sirt, különösen egy, akiről mindenki tudta, hogy sorsa ha­sonló volt a darab hősnőjének sorsához. Az előadás után a nézők nem széledtek el mindjárt. Még hazafelé menet is gyűlölettel beszéljek a darab földesuráról." Nem hiába hivta fel MAO CE-TUNG Kina iróit és művé­szeit, hogy "a nép számára alkossanak...." "A Fehéroaju lány" szerzői a nép számára irták a szöveget és a zenét, a művészek a nép számára elevenítették azt meg. S bár "A FE­HÉRHAJÚ LÁNY" is a régi klasszikus kinai opera hagyománya­it ápolja, mégis Kina legdemokratikusabb művészeti termé­ke. Legdemokratikusabb művészeti terméke, mert mint kinai opera valaha egy dölyfös feudális világé, s ma végre is­mét a népé. Azé a népé, mely végső soron létrehozta, s melynek egyedül volt rá joga akkor is, amikor elvették tő­le. A klasszikus szinház számára uj történelmi drámákat is irtak, hogy csak az "ELMEGYÜNK LIANGSANRA"-t, t'A HÁROM CSAPÁS"-t emlitsük. Fontos eseményt jelentett még a kinai színházművészet történetében emellett neves szovjet dara­bok bemutatása,igy VSZEVOLOD IVANOV "14-69-es PÁNCÉLVONAT" cimü színdarabjának bemutatása a JENAN-i IFJÚSÁGI- SZINHÁZ­ban, továbbá N.F. POGOGYIN "PUSKÁS EMBER" cimü müvének be­mutatása. - 125 - i

Next

/
Oldalképek
Tartalom