Takáts József: Vörösmarty és a romantika (Színháztudományi szemle 33. MH-OSZM, Pécs-Budapest, 2000)

SZEGEDY-MASZÁK MIHÁLY: Vörösmarty és a romantikus töredék

Sándor például 1836-ban a Magyar Tudós Társaságban töredékként olvasta föl A somlai vérszüret. Rege a magyar előidőkből című alkotását, melyet a követ­kező évben nyomtatásban is közölt az Emlényben. Vörösmarty nem tekint­hető kivételnek azon az alapon, hogy befejezetlenül hagyott költeményt adott közre. Abban különbözött kortársaitól, hogy az utókor megítélése sze­rint mélyebb indokoltságot adott a töredékszerűségnek. A Délszigetben kü­lönös nyomatékot kap, hogy a költemény elején megjelenített egység ketté válik. „Megnyílt a sziget és egymástól válva levének" - olvassuk Szűdeliről s Hadarúrról. A meghasadtság a semmi ijesztően fönséges képét idézi föl: „Lábok előtt iszonyú mélység nyildoklik", s ezt követően a két főszereplő egy-egy töredék világban találja magát. Az igei állítmányok hiánya, a copu­lás metaforák mondattani szaggatottság hatását keltik: Lángsas az éh; a szomj égő vérkeblü oroszlán. (...) A komoly elmetörés kedves kín kardja, lobogó tőr A féltő szerelem: (...) Nyílt verem a vénség, Hasonló kifejtetlenség jellemzi a másik töredéket, a Magyarvárt: Látköre barna homály, szeme, lelke halotti sötétség Keble kiégett hegy. A kifej tétlenségnek „Az emberfaj sárkányfog-vetemény" sorhoz hasonló alakzatai elárulják az összefüggést metaforikus beszédmód és töredékszerű látás között: a rész egész helyett áll, emlékeztetvén arra, hogy a metaforának mindig van szindekdochés vetülete, a jelkép föltételezett egész helyett áll. A kiteljesedett, szervesnek mutatott formával szemben a töredék a halál képzetét idézi föl. Vörösmarty ebben a tekintetben is a nyugati romantika költőivel állítható párhuzamba. Shelley 1821-ben kiadott s Keats halálára írt elégiájában, az Adonais-ben olvashatók a következő szavak: Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity, Until Death tramples it to fragments. A Magyarvárban a töredékekre szaggatottság a nemzethalál képzetével kap­csolódik össze - akár majd két évtizeddel később az Előszó ban. Arta, a pártus fejedelem hazátlanul bujdosik. Jellemzése egyszerre idézi fel Pro­métheusz és Lear alakját: Most is, mint keselyűk szaggasztják őt az ijesztő Gondolatok, s ősz fürteivel hajtják ki az éjbe. 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom