Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 20. (Budapest, 1986)
Fuchs Lívia: A csodálatos mandarin a magyar színpadokon /1956-1985/
asztó kegyetlenségében, romlottságában és groteszkségében kell megjelenítenem ezeket az alakokat, hogy a befejezés bartóki erejű legyen. Mert ha ebben a környezetben ez a lány át tud alakulni, akkor ahhoz már igazi tisztítótűz kell, 180 fokos lelki-emberi fordulat..." E végletes, korunk brutalitását és kegyetlenségét, de emberi tisztaságát is táncszinpadra állitó koreográfia helyett Seregi új változatában azonban mégcsak nem is az erőszak és a romlottság, hanem a legyőzhetetlen szexuális vágy motívuma vált központivá, s ezzel a mű eszmei-etikai gazdagsága beszűkült. Seregi részben megtartotta előző verziója vaslépcső- és hídszerkezetét, ami egyben - ahogy Seregi a hajszában a lépcsőt használja - Harangozó szobabelsőjét is idézi. A kezdő képben a "szoba" feletti hid, a paneltömb felvillanó ablakai s a hidon-lépcsőkön álldogáló Utcalányok képe uralja a szint. A szoba a három selyemfiúvá lett Csavargó é. Az 1970-es "hippikből" tehát jêl öltözött stricik lettek, akik több lányt is futtatnak. Lezajlik az esti elszámolás a kezdő pillanatokban- látható három lánnyal, msjd berobban a legszebb és legelkeseredettebb Lány , aki "ma" semmi pénzt nem hozott. Ezért táskát löknek neki, izgató boát kanyarítanak rá, hogy az aznapi pénzt mégis megkeresse. Az Öreg gavallér elkábulva követi a csapdába az izgatóan szép és fiatal Lányt , aki - az Öreg esernyőjével játszva - igazi hivatásos prostituált módjára vonzza magához s taszitja el izgatott vendégét. Amikor az Öreg a Csavargók prédája lesz, a Lány - bevégezvén dolgát - kedvetlenül elmenne, de kiderül, hogy az Öreg pénztárcája üres volt, tehát eredménytelenül dolgozott. Dühödten megy újre a hidra, a lázongás a stricik ellen egyre jobban forr benne. Aztán szinte félénken húzódik félre, amikor egy ártatlan Diák siet el mellette virágot szorongatva. Ez nem az ő "kliense", meg se próbálja becsalogatni. De a Lány vonzása a Diákot is megérinti, s átnyújtja neki a másnak szánt virágot. A Lány még egyszer megpróbálja visszatartani a Diákot - s magát is - attól, hogy a Csavargók szobájában végződjók megismerkedésük. De nem tud ellenállni a Diák szemérmes közeledésének, igy őt is bevonja a szobába - mintha