Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 18. (Budapest, 1985)

Kelényi István: Babits Mihály lélekszinpada

Gyula-levélben fölbukkan Vörösmarty neve, Babitsnak két hi­res Vörösmarty- tanulmány ára utalva. A költőnek tehát az ak­kortájt tanulmányozott Csongor és Tünde valóban adhatott inspirációt, legalábbis népmesei indítékában. A mesejáték népiességében tehát nemcsak Arany János szeretete dominál, hanem Vörösmartyé is! /Nem formai szempontból érezzük roko­nithatónak a két müvet, hanem filozófiai rétegződése miatt! Formailag ugyanis semmiképpen nem vethető össze, mert Vörös­marty müve a shakespeare-i Szentivánéji álom ihletésére jam­bikus /és rimes trocheikus lejtésű/, mig Babits remeke*mint emiiettük, a magyaros tizenkettő! Ugy véljük, e fiatalkori mü rétegződése és problematiká­ja miatt a későbbi Jónás-ság előképeinek tekinthető! Jelké­pes, vagy inkább allegorikus értelmű mese. A mü egyszeri jelentésében is szép játék, de mint minden nagy alkotás, egyúttal több is, önmagán túl mutató. A királyfi, /a mindenkori költő/, aki többé nem tud dalol­ni, hullámok közé kell, hogy zuhanjon szégyenével, mert nincs számára fölmentés, /"tragikus vétsége" számára feloldozás/, nincsen lehetőség az újrakezdésre. /Miként az Öregkori példá­zatban sincs más választás Jónás számára, minthogy lelke cethal-börtönéből újra és újra feltámadván - csak a Békéért daloljon./ A lírikus prológusa ez a dráma. A drámaköltő Babits mesejátéka: a lírikus tragédiája. A második ének - a lélek drámája. Jegyzetek A., Babits Mihály drámai művei : 1. A SIMONÉ HÁZA /1906/ /Egyfelvonásos/ Megjelent szö­vegközlésünkben és bevezető jegyzetünkkel az ALFÖLD 1974/11» számában. Először a rádióban hangzott el 1972-ben. /21/ 2. MES SA LINA /1906 körül/ Elveszett, vagy csupán terv maradt. /22/

Next

/
Oldalképek
Tartalom