Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 9. (Budapest, 1982)

Függelék. Színház- és drámatörténeti dokumentumok - Enyedi Sándor: Útban egy teljesebb színházi monográfia felé

Samu. Debrecen. 1905. III. füzet. 79.1. December 17 . Lessing: Galotti Emilia . Forditotta Kazinczy Ferenc, szomorújáték, 5 felvonásban. Forrás: Irodalomtörténeti Közlemények, 1943. 54.1. Döbrentei Gábor levele Buczy Emilhez. "A Magyar Játékszin be­állott. Kócsy excellenter játszik. Leánya hires lesz. Ma Galotti Emilia lesz..." 1814 Kolozsvári tudósitás 1814. november 25-ról: "Nemzeti Theat­romi Társaság gr. Rhédei László diszes játék színében kezdet­te újonnan a mutatványokat..." Forrás: Hazai és Külföldi Tudósítások, 1814. december 17/49.sz. 1815 Március 1 . /3. bérlet, 12.sz. előadás/ Kotzebue: Virtus próba köve a szerentsétlenség , forditotta Ernyi Mihály, ér­zelemjáték 3 felvonásban. Forrás: szinlap, Magyar Szinházi Intézet A szinlap a következő szinészek nevét tünteti fel: Láng, Pergő Celesztin, Török, Székely, Némethi, S/imény/ Biri, Kemény, Rátz, Telegdi, Kováts, Lajos. /1815 tavaszától 1819 tavaszáig a szinészek Maros­vásárhelyre költöztek a kolozsvári játszóhely hiánya miatt./ 1819 "Erdélyből az a kellemetes hir érkezett, hogy az Országnak szine kivánságára a Marosvásárhelyi Theatrális Társaság Ko­lozsvárra költözött, s olly nemes buzgósággal fogadtatott, melly biztos reménységet nyújt, hogy a Kolosvári külsőképpen már felépült Nemzeti Theatrum belsőképpen is el fog készitet­tetni. Áldás a lelkesedett Magyarokra!"

Next

/
Oldalképek
Tartalom