Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 9. (Budapest, 1982)

Függelék. Színház- és drámatörténeti dokumentumok - Enyedi Sándor: Útban egy teljesebb színházi monográfia felé

Billétek ma estre a Cassánál illendő áron találtat­nak; méltóztassanak parantsolni. Zárthely 30, első-: hely 20, második hely 10« Kezdődik pontban hetedfél érakor, végződik 9-kor..." Január 31 * Kotzebue: Oskolai tudós * fordította Láng Ádám Já­nos, vígjáték 2 felvonásban és Maszkara , vigjáték, 1 felvonásban Forrás: Magyar Thália, 1882. február 5./6.sz. "Magyar azinlap a multszázadból". A közölt szinlapon a következő szi­nészek neve fordult elő: Verestói, Anna Mária, Sáska, Kontz, Láng, Kontzné, Jósa, Jantső, Kis Lidia. 1800 December 11 * Jones és Banks: Gróff Essex , németre Schmidth, németből fordította Seelmann Károly, szomorújáték 5 felvonásban* Forrás: színlap, Magyar Szinházi Intézet* /6. számú színlap/ A szinlapon a következő szereplők neve fordul elő: Kot sine, Kotsi, Lángné, Jantsó, Sáska, Láng, Ernyiné, Ernyi, Sáskáné, S/imény/ Borbála, Zonda, Medve. 1808 Március 24 . /márciusi bérlet, 6. számú előadás/ Gorové László: Érdemes kalmár , történelmi játék, 5 felvonásban. Forrás: szinlapmásolat, Magyar Szinházi Intézet. Szereplők: Székely, Kotsiné, S/imény/ Borbála, Éder, Mohai, Kotsi. 1811 Március 7 * Soden: Ignez de Castro , nagy szomorújáték, 5 fel­vonásban. A március 4-én meghalt Kotsiné Fejér Rozá­lia emlékére*

Next

/
Oldalképek
Tartalom