Kardos Tibor: A magyar színjáték kezdetei (Színházi tanulmányok 1., Budapest, 1960)

járja, és az a tárgyuk, hogy a női szereplők egymásután sa­ját alakjukban vagy mint csalogány,rabmadár megszöknek ked­vesük mellől. A búslakodó legény utánuk megy, eseng, majd ismét fölleli párját. A szerelmesek elválása és találkozása ennek a társas tánctipusnak a főtémája, melyben a kör- és szólótánc variálódnak. Rendkívül érdekes, hogy a középkor­ból fennmaradt hires olasz táncjátékok /L'acqua corra alla borrana..., Por della bella gaiba.../ etekintetben teljesen párhuzamosak a IV. század végéről fennmaradt un. Soproni - Irágéne k töredék alaphelyzetével /"irág, tudjad, tőled el kell mennem És teéretted kell gyászba öltözném/. Az ugyan­csak középkori eredetű virágok vetélkedése ugyanazt a két motívumot tükrözi, mint az olasz táncjátékok, a szereplők elválását,majd összetalálkozásukat. Ez a strofikusan szabá­lyozott, ősrégi táncdal abból áll, hogy háromféle virág vi­tatkozik, melyik a jelesebb. Miután egy virág elmondta je­les tulajdonait / más változatokban pedig minden verssor u­tán/ azonos refrént találunk: "Virágom, véled elmegyek, Virágom, tőled el sem maradok." ügy adhatták elő, hogy az elbeszélő részeket az elő­énekes vagy az egész kórus mondhatta. Ezután az egyes virá­gokat jelképező leányok a megfelelő virággal koszorúzva vagy a virágot kezükben tartva elénekelték a maguk mondóká­ját. Ennek végeztével mindegyikükhöz odalépett legénye, s, ekkor énekelhették előbb párosan, majd kórusban a refrént, mely a szeretők találkozását ünnepelte. Minden valószínűség szerint a kor leghíresebb cselek­ményes táncjátéka, a moreszka, szélesen dívott a magyar ud­varban, hiszen a IV. századból Nürnbergből, a századfordu­lóról Rómából, vannak adataink magyar moreszka, azaz ma­ruska-táncosok nagy sikeréről. Az itáliai két tipusát is­merjük: az egyikben két sor harcost jelenítettek meg, kik egymással szemben lobogó fáklyákkal vagy kardokkal akroba­- 109 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom