Kerényi Ferenc: A Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium színházi iratai 1. - 1946-1949 (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 25., Budapest, 1990)

Az iraton található belső feljegyzés: "Fenti ügyben megegyezés történt a Magyar Színházzal. A szóbanforgó színiiskola növendé­kei ott tartják vizsgaelőadásaikat". 97. Budapest, 1946. április 14. MAJOR TAMÁS ELŐTERJESZTÉSE A VKM MINISZTERHEZ A VILÁGIRODALOM KLASSZIKUS, DRÁMAI MŰVEINEK KIADÁSA ÉRDEKÉBEN. Miniszter úr! A Nemzeti Színház klasszikus műsorának kiegészítése érdekében terjesztem Miniszter úr elé az alábbiakat: A világirodalom igen sok drámai remekművének nincs magyar fordítása, illetve az esetleges magyar fordítás nem felel meg a komolyabb igényeknek. Ezen a hiányon szeretnék, legkitünűbb mű­fordítóink támogatásával, segíteni. Minthogy azonban ez a munka erősen túlhaladja a napi kereteket, komoly látszata szerződésem lejárta utáni időre esik, puszta előlegként nem juttathatok a fordítóknak olyan összegeket, ami őket csak kis mértékben is te­hermentesítené és megteremthetné számukra a komoly munka felté­teleit. Ezt az akadályt áthidalni a mai helyzetben elég nehéz prob­léma. Anélkül, hogy Miniszter úr közvetlen anyagi támogatását kérném hozzá, két úton is megpróbálom elérni a megoldást. Faust Imre könyvkiadóval az évad elején szóban megállapodtam, hogy a Nemzeti Színház műsorának érdemleges darabjait "A Nemzeti Szín­320

Next

/
Oldalképek
Tartalom