Csáky Tivadar: Nemzeti Játékszíni Tudósítás 16 számban (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 10., Budapest, 1979)

NEMZETI JÁTÉKSZÍNI TUDÓSÍTÁS /hasonmás kiadás/

JÁTÉKSZÍNI TUDÓSÍTÁS. Vmemrmmp, Décerner' lO-cVc »«r»>éa. AZ OÏ-ASZNK ALGÍRBAN. A.rjr Dmtt~ Jetik ^ 3 Feltörni****, írta Rossini, kinek neve elegea­dó bizonyság arra, hagy ran'tikijának valóban kellemetesnek kell lenni ; már a* Darab Bangában ia mulatságos • valamiét aat aa aa-aaBe­nyi török öltözetek ia fényessé teázik, de aaiad esek neat menthet­ték esen DaJI-Jatékot az állal-caéstól -, kimendbaUtlaa kel temetlen bé­ka táat tett a' Dey csintalan és helytelen öltözete , melly által 8 • e r­dahellyi Or ja ízlését nem igen bizonyította . bé elóttünk , mert a* kopott magyar Zrínyi dolmány, a' fekete bő res kard-kite, a' nem igen fényes kaftány és a' t. egy tartomány paraacsolejaaak, egy Töröknek, kinek öltözete közönségesen pompás szokott lenni, egy­átaljában illetlen rólt. — D é r i n é Aszszony meg nem felelt váraké­sásunknak, mert rekedt lévén, a' felette mély hangit Dalinkat erölte­téaael énekelte, de külömben is egy fellengó énekesaéaek épen ally bajos altost énekelni, mint egy közép hangon éneklő Dallasnak mély hangokat előhozni, és azért Dér iné, kinek felső hangjai kősőn­ségesen sokkol tisztábbak és erőssebbek szoktak lenni, sz Illyés rol­lékbaa soka sem fog tetszeni -, de meg vágynak a* felől győződve, hogy ó ia mind ezeket jól tudván , csak azért válalhatta ezen fel­vett személyt, mert külömben azon asép Dali-Játéknak egészen el­kelletett volna maradni. — Szilágyi Or helyessen értvén a* muzsi­ka szép raesterséghes, Taddeo roliéjában tetszett ; de ó ia a' máso­dik felvonásban kezdett elrekedni. Egy tréfás kettős Dsll Isabella és Taddea közt, legmulatságosabb volt. — A' kar-énekek igea ezé­pek ezen Dall - játékban, de hogy tetasósaek legyenek azámossabb éneklő-kar kívántatik. — Dériné öltözete pompas volt, Pályáé, Klára csinosan állottak-eló , Pál y l'r is megfelelt várakozásunk­nak , hanem minden fej-fedező nélkül, nem csak Algírban tartózko­dott , de útra is hazájába elindult: nadrágja mimet, derékra ralija magyar, a' köntös tmtir veit. — Li odor©, a* Dey Rab-szolgája li­ven egészen Tarák öltözetben , miad a' Dey' többi szolgái, cssk-hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom