Staud Géza: Magyar kastélyszínházak II. rész (Színháztörténeti könyvtár 14., Budapest, 1963)

2. Patachich Ádám püspök latin operája

néhány napig Pesten maradunk, aztán együtt elindulunk Bécs­be." Itt véget ér Dittersdorf beszámolója a nagyváradi ese­ményekről. A püspöki udvarban töltött öt év emléke azonban végigkíséri egész életén. A nagyvóradi zenekar tagjaival, különösen Pichellel, fenntartja az érintkezést, s a püspöki szinház primadonnáját, Nicolini kisasszonyt Johannesbergben végül feleségül veszi. SZÖVEGKÖNYVEK A nagyváradi püspöki opera szövegkönyveit régóta isme­rik, de jelentőségüket csak később fedezték föl. Először Nagy Sándornak a Széchényi Könyvtárban található magyaror­szági iskoladrámákat ismertető bibliográfiája emliti címü­ket. •* Annak, hogy Nagy Sándor iskoladráma szövegeknek nézte őket, több oka lehetett: 1. Egykorúak voltak a XVIII. századi magyarországi latin nyelvű iskoladrámákkal. 2. Egyet kivéve valamennyi szöveg latin nyelven jelent meg. 3. A nagyváradi püspöki nyomdában készültek. 4. Formátumuk, tipográfiájuk és beosztásuk az iskoladrámák szövegeinek és argumentumainak hagyományait tükrözi. A cimet terjedelmes ajánlás követi, majd a darab argumentumával találkozik az olvasó, ezután a szereposztás következik, végül pedig a szöveg. A nagyváradi szövegkönyvek kantata- és operalibretto jellegét Bunyitay Vince ismerte föl. 4 '** Ferenczi Zoltán már * Nagy Sándor: Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum könyvtárában. M. Könyvszemle 1883. 309-335. p. ­Nagy Sánd or: Hazai tanodái drámák. M. Könyvszemle 1851. 52-55. p. * Bunvitay Vince : Drámai és operai előadások Nagyvára­don. A biharmegyei ós nagyváradi rég. és tört. egy­let évkönyve 1888-1892. II. 7-10. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom