Molnár Klára et al. (szerk.): Színházi Évkönyv 2010/2011-es színi évadra (Budapest, 2012)

IV. Bibliográfia

BIBLIOGRÁFIA • Karszavina, Tamara: Színház utca. Visz­­szaemlékezések. (Fordította: Urbán Mária és Fuchs Lívia.) Bp., L'Harmattan, 2010. 320 p. /Tánctörténet, 8./ Az orosz táncművész (1885-1978) memoárja. • Kazareozki Noémi: Egy művészházaspár a 20. századi Magyarországon. Szécsény, Kubinyi Ferenc Múzeum, 2010,108 p, A Bertha István és Szirmay-Kalos Margit életútja című kiállítás könyvváltozata. A Budapesten működő karnagy és kulturális újságíró feleségének jelentős méretű ha­gyatéka a szécsényi múzeumba került, s ennek segítségével a Florthy-kor egy érdekes művelődéstörténeti szeletét mutatja be a szerző. A közreadott képanyag és adattár fontos adalék a korszak történetéhez. • Kelecsényi László: Karády - 100. 3. átd. kiad. Bp., Nórán Libro, 2010. 139 p. Karády Katalin (1910-1990) színésznő, le­gendák alakja a tárgya e „társadalomtörténeti esszének”, amelyben szerzője negyedszázad előtti írói önmagát is elemzés alá vonja, A könyvet Karády eddigi legalaposabb szerep­katalógusa és bőséges bibliográfia egészíti ki. • Kerényi Ferenc: Színek, terek, emberek. Irodalom és színház a 18-19. században. (Szerkesztette: Szilágyi Márton és Scheibner Tamás.) Bp., Ráció, 2010. 211 p. /Ligatura/ A tematikailag igen változatos kötetet Kerényi Ferenc (1944-2008) még személyesen ál­lította össze, de a szöveggondozásra már nem maradt ideje. A tanulmánykötetben több évtizedes irodalom- és színháztörténeti mun­kásságából válogatott írásokat olvashatunk. • Kiss Attila Atilla: Double anatomy in early modern and postmodern drama. 2. rev., en­larged ed. Szeged, JATEPress, 2010. 117 p. /Papers in English and American studies, 20. Papers in English and American studies. Monograph series/ 2. revised and enlarged edition of The Semiotics of Revenge Subjectivity and Abjection in English Renaissance Tragedy. Az 1995-ben megjelent színházelméleti mun­ka bővített kiadása a 16-17. századi angol drámairodalomról, drámaelemzésekkel. • Kiss Zsuzsánna: Búnak bohócai. Lear magyar köntösben. Bp., Protea Kulturális Egyesület, 2010. 463 p. Összefoglalás angol nyelven A nagymonográfia az 1790 óta született tizenegy magyar nyelvű Lear-fordítást vizsgál­ja, nem csupán a fordításelmélet eszközeivel elemezve, de beillesztve a szövegeket a változó korok mentalitás-, társadalom- és színháztörténetébe. • Koltai Tamás: Színházparadoxon. Bp., Corvina, 2010. 256 p. A színikritikus szerző ötven, korábban a Nép­szavában és a Kritikában megjelent, a dide­­rot-i hagyományt követő dialógusa a színház időszerű kérdéseiről. • Kruzslicz Pál: Thália Szentesen. Színjátszás és színház, 1838-2008. Kiadja: Szentesi Vá­rosi Könyvtár - Pendola Szentes Kft., Szentes, 2010, 283 p. Az alföldi kisváros érdekes színháztörténeté­nek olvasmányos stílusban megírt monog­ráfiája. • Kun Zsuzsa, a balerina. (Az interjúkat készí­tette, írta és szerkesztette: Kaán Zsuzsa.) /Bp./, Nemzetközi Tánc- és Kultúra Alapítvány -Trionfo Kft., 2010. 255 p. Összefoglalás angol és orosz nyelven Kun Zsuzsa (1934-) táncművész életútin­­terjúja. • Medgyessy Éva: Mindhalálig színész. Péterffy Gyula (1935-1980.) Kolozsvár, Komp- Press, 2010. 243 p. /Prospero könyvek/ A szerző, aki a magánéletben is társa volt a korán eltávozott színművésznek, a portré megrajzolása mellett a kolozsvári színház két évtizedes múltjába is beavat. A Függelék szerepkatalógust, fotóalbumot tartalmaz, valamint Páskándi Géza Péterffy emlékére írott Biankó című versét. 257 BIBLIOGRÁFIA

Next

/
Oldalképek
Tartalom