Molnár Klára et al. (szerk.): Színházi Évkönyv 2009/2010-es színi évadra (Budapest, 2011)

IV. Bibliográfia

BIBLIOGRÁFIA BIBLIOGRÁFIA Balassi, MTA Irodalomtudományi Intézet - OSZK, 2009. /135/ p + mell. (59 p.) /Bibliotheca Hungarica antiqua, 42./ Borító- és gerinccím: Tragédia magyar nyel­ven az Szophoklész Élektrájából. Eredeti kiadása: Viennae, Raphael Hoffhalter, 1558. A melléklet összefoglalása angol nyelven, * Car, Evgen: A gólyák is elpusztulnak, (étrki umirajo). Dráma. Fordította: Zágorec-Csuka Judit. Pilisvörösvár, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület - Dobronak, Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség, 2009. 67 p. ■ Csontos Gábor: Az isteni Claudius tökké válása. A hatalom komédiája Seneca nyomán. Bp„ Hét Krajcár, 2009. 128 p. * Csontos Márta: A kék lovagtorony. Verses színmű. Dramatizálta: Balázs Tibor. Bp., Littera Nova, 2009. 68 p. /Új versek, 24./ * Ferences iskoladrámák. Bp., Argumentum - Akadémiai, 2009. 1., Csíksomlyói passiójátékok, 1721- 1739. Szerkesztette, sajtó alá rendezte: Demeter Júlia, Kilián István, Pintér Márta Zsuzsanna. 2009.940 p. /Régi magyar drámai emlékek, XVIII. század, 6/1./ Bibliogr.: p. 53-61. Összefoglalás angol nyelven. ■ Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. (Faust). Fordította: Jékely Zoltán, Kálnoky László. A jegyzeteket Bódi László készítette. Bp., Európa, 2009. 534 p. /Európa diákkönyvtár/ * Helminger, Nico: Schwarzloch. (Schwarzloch). Fordította: Szabó Kristóf. Bp., Orpheusz, 2009. 71 p. * Horváth Szilárd: Tirannus. Dráma 4 felvo­násban. 38-118. p. = Dögkút. Novellák és egy dráma. Bp., Ad Librum, 2009. 120 p. * Juhász V. E.: Edika, a hunok árulója. /Drá­ma./ Bp., Ad Librum, 2009. 64 p. • Karinthy Frigyes: Grimasz. Válogatott humo­reszkek, kabarétréfák. I. Bp., Európa, 2009. 220 p. /Karinthy Frigyes művei./ • Katona József: Bánk bán. Pílíscsaba, Konsept-H, 2009.155 p. /Könyvkincsestár, 3./ • Katona József: Bánk bán -junior-. Bp., Nemzeti Színház, 2009. 99 p. /Nemzeti Színház Színműtár/- Kazinczy Ferenc: Külföldi játszószín. Sajtó alá rendezte: Czibula Katalin, Demeter Jú­lia. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó, 2009. 411 p. Kritikai kiadás. /Kazinczy Ferenc művei. Második osztály, Fordítások./ Tartalmazza: /Metastasio:/ A' Titus' Kegyel­­messége. Dráma három felvonásban. (La Clemenza di Tito.) Metasztáziónak olasz írásiból. A' IVd. Kötetben; Themistoclesz. Érzékeny-játék; Moliérnek bohó játéka: A’ kéntelen házasság. Francziából. (La maríage forcé); A’ botcsinálta Doktor. Víg Játék. Moliere után. (Le Medecin malgré lui); /Gotthold Ephraim Lessing:/ Emília Galotti. Szomorú-Játék; Missz Szára Sampson. Szomorújáték; Minna von Barnhelm, vagy A’ katona-szerencse. Víg-Játék; /Gottlieb August Bürger:/ Makbeth. Bürger után, 1791. Lengyel József: Három színmű. Budaörs, /Örmény Kisebbségi Önkormányzat/, 2009. 152 p. /Magyar-örmény könyvtár, 21./ Összefoglalás francia nyelven. Tartalmazza: Giordano Bruno; Teleki Mihály; Valpó vára vagy A vihartépte sziklafészek. Madách Imre: Az ember tragédiája. Piliscsaba, Konsept-H, 2009. 204 p. /Könyvkincsestár, 4./ • Madách Imre: The tragedy of man. (Az ember tragédiája). (Transl. by George Szirtes; introd. by George F. Cushing; ill. by Mihály Zichy.) 6. ed. /Bp./, Corvina, 2009. 269 p. 278

Next

/
Oldalképek
Tartalom