Moliere: Scapin furfangjai; Fordította: Hevesi Sándor; Q 17951

-48­ïizedik fejezet _ / Argent», £ cap in / Scapin: Most láthatja, hány emberhalál esik kétszáz arany miatt. Ko hát, jő szerencsét kívánok a nagyságos úrnak. Argentés /reszketve/ Seapin! Scapin: И1 tetszik? Argentés Isten neki, megadom a kétszáz aranyat. Seapin: Örülök rajta az ön érdekében. Argentés Vezess hozzá, a pénz nálam ven. Scapin: Adja csak ide. A becsülete érdekében nem volna helyes, ha személyesen jelennék meg ná­la, miután itt másnak adta ki magát a nagysá­gos úri meg azonkívül attól tartok, ha ön meg­ismertetné magát, a gazember többet merne kö­vetelni. Argenté: Igaz, de ezerettem volna látni, hova költöm a pénzemet. Scapin s Talán nem bizik bennem? Ar gante: Dehogy nem... hanem. •• Seapin: Ejnye, nagyságos úr, vagy becsületes ember vagyok, vagy hamis ember: egyik a kettő közül. T4án meg akartam csalni, vagy a magas érdeké­ben dolgoztam s nem a nagyságos úrért meg a gaz­dáimért, akikkel ön rokonságba akar lépni? Ha

Next

/
Oldalképek
Tartalom