Moliere: Scapin furfangjai; Fordította: Hevesi Sándor; Q 17951

31 Léandre* /kardot ránt/ Még tréfálkozni mersz? No majd megtanítalak*•• Seapins /térdre esik/ Urea! Octaves /kettejük közé veti magát, hogy Léandre no sájthaeson/ Ah! Léandre! Léandres Nem, Octave, kérlek, na tarts vissza. Seapins Aé&ndrehez/ Nagyságos űr! Oetaves /vissztartva Léandret/ Nagyon kérlek* Léandres /rá akar Ütni Soapinre/ Hadd töltsem ki raj­ta bosszúmat. Octave» Barátságunkra kérlek, Léandre, ne bántsd. Seapins Kit vétettem? Léandres A aki akar menni/ Áruié! О с staves /visszatartja/ Lassabban* Léandres Nem, Octave* Vallja be most tüstént, hogy elá­rult engem galádul* Igen, gezfioké, tudom, mi­ként játszottál ki engem, éppen az imént mondták el nekem) te talán nem hitted, hogy fülembe fog jutni* Be tulajdon szádból akarom halleni a val­lomást, vagy mindjárt keresztülszúrlak* Seapins Ah, uram! Ráférne a lelkére? Leaadres Beszélj ! Seapins követtem el valamit az if júúr ellen? Léandres Igen, gazember, a lelkiismereted megmondja, hogy mit*

Next

/
Oldalképek
Tartalom