Hunyady Sándor: A gyöngysor; Q 17807

- 4 ­June: Ne gondolkozzék Pinto. Jöjjön. Maga szereti a kalandot. /Egy kis 1stállógyerek jön, jelent valamit Pintónak, aki egy udvarias "pardon" után elmegy/ June: /szenvedélyes hálával/ Köszönöm, apám I Sir Lawrence :/nagy szeretettel/ Csak a te kedvedért hivtam meg, mert ugy forszírozod. Én nem nagyon szeretem, nekem ez az ur egy kicsit tulszines. Angol vagyok. Jobban szeretem az acélszürkét. June: Oh apám, a mi korrekt angol gavallérjaink olyan unalma­sak, mint a megfejtett keresztrejtvények, Pintoban van valami titokzatos. Sir Lawrence: /savanyúan/ Sajnos 1 /a lánya szemrehányó pillantására/ Az ördög vigye el ezt a fiatalembert, Igazén irigylem, hogy ennyire megtetszett a lányomnak t /gyöngéden magá­hoz vonja és megcsókolja Junet./ III. Sir Laurence cannes! villájának tengerre néző terrasza. néhány nappal későbben, este. June estélyi ruhába, Pinto frakkba öltözve a párkánynál áll, a társaságuk hátul bridzsezik a kertben. June: /kimutat a'sötét tengerre/ Látja azt a sárga pontot a vízen. As a jachtunk. Pinto: Szeretem, hogy magáról van elkeresztelve: June ! /megfogja a lány kezét/ June: Elbir egy kis őszinteséget ? Pinto: /fanyarul/ Ha muszáj. June: Komolyan velUnk fog jönni ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom