Schnitzler, Arthur: Körtánc; Fordította: Bródy Sándor; Q 15426
- 52 /Fiatal asszony/ a dolgot, egyikről se merem feltételezni. Férj Fiatal asszony Férj Fiatal asszony Férj Egyikről sem? Barátnőim közül egyikről sem. ígérj meg nekem valamit, Emma. Hos? H©gy soha nem fogaz érintkezni olyan asszonj nyal akira csak a legkisebb gyanúd is van, hogy..nem egészen kifogástalan életet él. Fiatal asszony Ezt meg kell, hogy Ígérjem neked? Férj Hiszen tudom, hogy nem fogod koresni az érii kezest az ilyan asszonyokkal. De a véletlen ugy akarhatná, hogr - sőt gyakran előfordul, hogy éppen azok az asszonyok, kiknek a szivük nem éppen a legjobb, tisztesé séges asszonyok társaságát keresik, részint hogy bizonyos f ©liefet kapjon a maguk alakj részben bizonyos..hogy is mondjam csak... az eaé ny után való honvágyból...igen. hiatal asszony Ugy. F^rj Igen. Azt hiszem, ezt nagyon helyesen mondtam igy. Az erény után vaL ó honvágy. Mert hogyezek az asszonyok alapjában véve mind nagyon boldogtalanok, azt elhiheted nekem.