Móricz Zsigmond: Szépasszony kocsisa; Q 9774

-8­Husz ár : öreg Barta Наж ár: öreg Barta -omoroczy: öreg Barta Komoróczy: Greg Barta Гomoróczy: .'reg Barta A méltóságos báróné,, meg a fi. tal Barta ir . : A fia? Aha. /el/ ; /Iát én maj megvárom valahum a méltóságos asszony Ugy is feltett szándékom megnézni a krumplit, • ogy hogy néz ki. A. ka-'tbe. Az is ten ért el m árulja, ogy én ezt láttam. /visszaadja a levelet/ Adja csak ezt maga oda személyesen a méltóságos asszonynak, áh. ogy meg van hagyva. ;/habozik, hogy visszaadja-é a nemeslevelet/ ^ugja a fenébe . i : Hogy gondolja t ekint etes ur. Majd eligazítjuk. Biztosan nem hagyom benne magában, ami nekem jár. Hadd legyen mag ánál egy kis követelésen . : /mennek kifele/ De te sók y^gyázni, mer ha ez a házasság meg nem lesz, minden birtok a bécsi papokra száll. Báróné és a ifjú Barta jönnek Báróné: Komoroczy: (reg Barta Barta: Báróné: öreg Harta: Barta: Öreg Barta Báróné: omoróczy: szép kis kezét. Báróné: omoróczy: ójön/ Jóreggelt Komoróczy. Kezét csókolom. Csókolom azt a /kezetcsókol/ : Andris fiam, gyere csát ! Báróné, engedje meg, hogy az édesapámat... Jóreggelt öreg báty'm! Jó reggelt kis méltósága. /kedvetlenül/ Mit keres maga itt apám? : Nono, nono. Gyere csak egy kicsit fiam. 'el ennek jobbra/ Hallom, Sári nincs itthon. /rendkivi.il ideges az e gesz jelenet alatt/ Bement a vásárba. Vett egy falka gahEi bárányt. Gyönyörű merinói fésűs bárányoki t ós maga hajtja haza, Olyan szépek,- hogy nem. bizta másrg /nevet/ Ez rá vall... Most jöttem haza a mezőről, még nem volt időm átöltözni. ~rr "37 r — —;

Next

/
Oldalképek
Tartalom