A vidéki színházak ünnepi hete (tanulmányok); Q 8878

1S2 ­Egy nagy veszély van abban a kritikában, hogy a bolond vérbő. Az a veszély, mintha Shakespeare sematikus szerző lett volna. /Derült­ésg./ Arra hivja fel ugyanis a figyelmet,hogy •mlct a többi shakes ­pearei bolondnak, ennek is vérbőnek kell lennie. Valóban a Shakes­peare i bolondok nem mind vérbők, de nem is egyformák, nem kell te­hát őket sematizálni. Ennek a bolondnak viszont van egy drámai .sze­repe, amelyre fel szeretném hivni a figyelmet. Miért akarja távol­tartani Cassiot a háztól, miért nem akarja elvinni az üzenetet ? Azért, mert ez a bolond érzi és tudja, hogy ebből baj lesz. És ép­pen ez ennek a bolondnak a drámai szerepe. Igy válik még szebbé, még nagyobbá az egyéként jól megoldott jelenet. Ezek után még csak Bicskei elvtárshoz intéznék néhány szót. Nagyon nagy örömmel üdvözöltem alakítását, fejlődését és felszólalását is. Azt hiszem azonban, nagyon könnyen tudja még ugrásszerűen is javítani Othello-alakit ás át, ha jobb módszerek­kel keresné a vitás kérdések megoldásának nyitját. Ez a felszó­lalás azt mutatja, hogy Bicskei elvtárs a nehezebbik, de nem a jobbik uton jár: állandóan érzéseket keres. Szeretném itt felhív­ni a figyelmét arra, hogy ha a Sztanyiszlavszkij-módszert alkal­mazná, kevesebb szenvedéssel oldhatná meg a kérdéseket. Volt itt egy vita arról, hogy az egyik jelenet örömteli­-e, vagy jzomoru. Engedje meg,hogy egy rossz .példát hozzak fel alakításából: egy szünetet. Bejön és azt mondja: "Elmondtam Des­démonának..." - most jön a szünet-, amelyet mélyen és igazán át­élt a szinész - " .r.hogy mennyit szenvedtem,ez hangzik el. Ebben a pillanatban átbillen a szerep a helytelen irányba emiatt a szünet miatt* Önmagát sajnálja ? Nem, ő valóban boldog. Egy ó­riási szenzáció hatása alatt áll, s ez a szenzáció a Desdemoná­val való találkozás. Elmonö-ta Desdemonának, hogy mennyit szenve­dett, de ebben nem az a szép, hogy mennyit szenvedett, hanem, hogy Desdemona őt állandóan kiváncsian kérdezgette erről és nem tudott ,vele betelni. Az a szép ebben, ahogyan Desdemona erre re­agál. Éppen ezt mondja el itt. És miért mondja el ? Azért, mert várja, hogy jöjjön ide Desdemona, aki nem Ophelia, akivel kapcsolatban egy csepp kétely sincs abban az irányban, hogy "veletek szemben, egész Velencével, apjával és mindenkivel szemben mellém fog állni." A szünetet te­hát nem ott kell tartanx, mielőtt kimo: dja Othello, hogy "mennyit szenvedtem", hanem" el kell kezdeni ezt a csodálatos monologot, s nagyon egyszerűen megoldódik az öröm vagy a bánat kérdése: boldog­ságban nem tilos sirni с Egyáltalán nem tilos sirni emiatt, hogy olyan boldog., "Találtam egy tiszta embert, akinek elmondtam, hogy mennyit szenvedtem 1 - és itt tarthat egy szünetet, ha már szünetet akar-tartani - 'odajött hozzám". Ez a lényeg. Nem az, hogy "én mennyit szenvedtem", hanem, hogy ő mit csinált. még egyet. Láttam játszani Othellot Moszkvában Mordvi­novtól. Életem legnagyobb élményei közé tartozott. Ott is felmerült annak a bizonyos szeméremnek a kérdése, amely éppen ugy feltétle­nül benne van Othelioban, mint ahogyan feltótlenül benue van az öreglegény szerelme is. Az öreglegényé, aki annyi idős, mint a­mennyinek Bicskei elvtárs mondja, Éppen ezért is van benne ez a szemérem. Nem tudcm, hogy van ez, de minél idősebb leszek, annál

Next

/
Oldalképek
Tartalom