Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

fiKonul ВРАЧ, СТАРШИЙ нлдь. •ЛОРА. СТАРШИЙ НАДЬ. ЛОРА. СТАРШИЙ НЛ):,Ь. :<ЛП ШАН. ИСПРАВНИК. ПЕВЧИЙ СТАРШИЙ НАДЬ. - 56 ­• * Это история. Мокот быть, следовало бы произвести медицинское обследование барышни. Преступники, конечно, обязательно оразу же и больные. Это новые направления: больной, оумаошодший, не ви­новат. Его преподобно прав. Имеется свободное жела­ние. Ну хорошо, я беру обратно овой слова. Прошу прощения за них. Вам, мужчинам, вое ко лучше знать. Почему вы просто не выгоните меня? Так нельзя! 3 аль. Чего вы тут со мною возитеоь? Ваше преподобие, в ше благородие, господин председатель, не лучше ли было бы на небольшой срок восстановить окигание ведьм на кострах? Ведьм не существует, но плохие женщины есть. Сдодуот гл !Вноо обвинение. (Стук в боковую дверь.) Нельзя. давайте хоть посмотрим, кто это. (входит о корзиной хлеба, бутылками водки и стакана­ми, за ним идет Като о блюдом колбасы и каройото мяса.) Это только я! Первая овинья! (Угощает.) Я только раз в день ем. 3 аль свинью такой молодой колоть. РАЙОНЫ Л: ВРАЧ (берет солбаоу, ест). К-яории! Правильно! Лучше всего оогровает свежая свинина. Судья, Исправник едят. Арендатор и учитель оииаэыва­ются. УЧИТЕЛЬ. Извините, но я но могу каждый чао обедать.

Next

/
Oldalképek
Tartalom