Zsákutca; Q 5955

- 46 ­Kera értem, miért üzent értem, ha nem tudott tovább várni? ELLA: Pali?... zent érted?... ér, bocsáss mog, miért üzent volna? Angol vendégeik érkeznek ma délelőtt, a foga­dásukra aietett, G'BO'í: Ez különös. Amikor postáo beadta nz újságokat, szólt, hogy mondják meg nekem: ali üzent, azonnal jöjjek át hozzá,,, Kissé csodáik ztem és, őszintén szólva, eszeraágdban sem volt átjönni,,, Azt ár végeztem a puskával és ezt mondtam magamnak: té ed most nem Vnrge Pali hiv, e gyárbeli fölöttesed, hc nem Pali, akivel együtt gyerekeskedtél... Hiszen rted ezt? ELLA: Igen, Csak ezt a nagyon ostoba tréfát nem, G BOR: Később, a postástól meg lehet majd tudni, ki tette... Bocr.áa* , ezek után, gondolom, ak'r .mehetek is... ELLA: Maradj csak!..-. És az istenért, ülj már le! GÁBOR: /Leül/ ILLA: /Kávéfőzőt vesz elő, 1* teszi az asztalrr , a másik székre ül. Hosszan nézi Gáboft/ ürülök, hogy eljöttél... Lem vártalak, de mégis örülök... Valóban ez a legjobb megoldás! G PÖR: /Kin é mereven/ A tegnap történtek után, tudom, kissé kinos ez... /Hirtelen felugrik/ Ez a postás-dolog nem volt mese! Azt hiszed tán, hogy kimagyarázkodni jöttem? ÜL a: Lehet, üinagyor 'zk'>dni, bocsánatot kérni, i. ­zolínt keresni... bem mindé y ez? Hont nem erről, illetve nem csup'n erről van szó... A szerkesztőmmel éppen rólad beszél­gettünk r reg el. /Mereven, thatóan nézi Gábort/ AV y, szi nes, eleven riportot kell irnom a Motorgyár legjobb szakmun­kásairól. A forgácsolók közül téged ajánlottak. it szólsz hozzá?... Sokan, nagyon sokan ismerik mojd meg a neved... Örülsz neki?

Next

/
Oldalképek
Tartalom