Eretnekek; Q 5928

-39­f ÏV. felv. 2. kép. baloldali táblán: A bázeli magisztrátus ülése. Jobboldali táblán: Calvin minőn befolyását latbavetve 1554 ben megakadályozza ^ astelli с iratának "a Contra Ii bellum С al vim" mug jelenését. / Amikor a függöny felmegy Bázel várocának kis tanácsát lát­juk. *skete talláros tanácsurak, az Egyetem küldötte, nyakéban arany lánccal. A term berendezése, mint a genfi tanávsé, a különbség csak a város eiraerében van/ Oporin nyomdászraester: Tanácsurak, éa csak tisztes mester ember vagyok. Az esetek legnagyobb részében nem is értem én azt a sok tudományt és ten­gernyi betűt, amit legényeim és gépeim kiállítanak... mit fűzzen a szót szóra, Castelliot jól ismeroa. Mielőtt a nagy tekintetű egyfcèeat meghívta őt, a görög nyelv lektorának, kiló számra forditott nekem I. anécsur: Tudjuk Oporin, tudjuk, ad is becsüljük őt, dehát... III. Tanácsur Mit kerülgeted?... mondd ki ugy ahogy van: Feladták nekünk a leckét, vagy Castellió könyve, vagy visfcély a hatalmas cnffd! II. Tanácsur: ^eddig elér az a fekete kéz... Hogy vonjuk meg ©gy becsületes bázeli pogártól a szót,csak azért amott üeafben valakinek nem tetszik fsait mond... I. Tanácsur: -e ez a valaki Jehan Calvin, és ami Őneki пш zezezik, az az ő egyházának nem tetszik. / menekülőn körüknézve €i Mi az Egyetem küldöttének nézete? Az Egyetem küldötte: Tanácsurak, osztom oporin nyomdaaaaaester vélem ínyét, vaztellio becsületes igaz amber, nagy tudós. As Egyetem b büszke, hogy magáénak mondhatja e férfiút./ a is szünet utón hangot váltva/: egyébiránt, az --gyetora tanácsának az a véle ménye, ha üauvin ur megtette, hogy a másképpen gondolkodót máglyára küldte, méginkébb el fogja veszíteni azt, aki e tettéért őt számonkéri! Serchintes: ár pedig a tett megtörtént, azt nen. lehet nem megtörténtté tenni. Mi gyávák voltunk éa félénkek, óbégattunk csak éo nem akartuk élez­ni a viszályt, addig ő merte alkalmazni * a kard szigorúságát" ha most is engedünk. •• I. Tanácsur/ közbevágva/: Mi mást tehetnénk?- iker at val ób befolyásával olyan helyzetet teremt körülöttünk, hogy nagy károsodásunk nélkül csak sat tehetjük, mi neki jó és megfelelő. II. Tanácsur: "yelázat,, hogy így van! d® igy van! A máglya kigyúlt, le is égett mfnoV пкклт» л* л* ntnle-w-A t-.iiawmn^

Next

/
Oldalképek
Tartalom