Újra együtt; Q 5915

61 Osabat л Aüríarmet Csabai Adriennét Eajnalkat Adriennel Hajnalka« Adriennel Hajnalka« Adrienne Hajnalka« Adriennel Hajnalka» Adriennét tettem, hogy kevesebbet kérjen a munkáért, és igy tohbot áldozhassak reátok. Apátokra-ugyan hiába számítanátok a köteles tartásdíjon kivül, pedig ügyes esztergályos. A pénzét azonban világ» ôlotében й ringyó ira költötte. Én meg tiértetek kuli;:ok az üzemben, és Itthon ls szakadásig és kiteszem magern annak, hogy az annakidején megye­szcrts hires szép kezem eldurvuljon. Még jó, hogy gumikesztyű is van a világon.' Hanem xuya arra nagyon megkérlek, ha uégegy&aeS apa visszajönne, vagy... /«kBeber&g»/ Ide többé nem teheti be a lábát. Hc.gyd, hogy befejezzem. Ha mégeeyszer apával nézet­eltérésed támad, engem hagyjatok ki a játékból.^ Én jogsegélyt ezután egyiteknek sem fogok nyújtani. Másra kall nekem az energiám./tIndulatosan bemegy a szobába«/ /ils-szekrényhez megy és kinyitja:/ Mit akarsz azzal szekrénnyel Apa ruháit, fohérnemüit rakom Ö3sze, hogy átvigyem neki. Na nyúlj hozzá! Zárd / be, és add ide a kulcsot. Apa még mindig puzsamában vau, s csak a fél area van leborotválva. Na és? Hát ha ez a legújabb férfi divat? Add csak ide szépen azt a kulcsot, és ne avatkozz a felnőt­tek dolgába. /«Kicsit sértődöttem/ Tessék, /la kulosot leteszi ai asztalra «/ /«elteszi a kulcsots/ Ha szüksége van a holmijára, jöjjön érte. Nem fogjuk öt kiszolgálni, /«az asztalon hagyott füzetek között keresgél, májd leül és imi kezd»/ Te, Csaba átvihetnéd a borotvát apádííttáte^í. ^ / «kiáltva« «/ Csáb arnyához; Akkor a ruháit is összecsomagolom. Nem az itt marad. Hányszor mondjam neked.

Next

/
Oldalképek
Tartalom