Már csak az árnyékod lesz hosszabb; Q 5911
- 16 vffib^ci. Bondi, tehel Bondi, te orvos vagy, tégy csotet, ,ert «or nom bírom... ülj meg. Gyógyítsd aeg őt.Gyogyits -лщ mindenkit, en еш ölj meg. Lehel Bandi, érted? Követelem! / А azin elsötétül.Dundi olvas/ öjjadli/fennhangon/ Lenór, a költő kedvese! йсЫапеоп televízió-játéka, gzorepoaztási A költő - Bessenyei Ferenc, Lenór, a költő kedvese - ßutbkai Lva. С^оиадсфп б ! Szóval ő volt?! «elismertem. Jól ráismertem erre a disses vbrág szálra. Most már beleélte magát a dög, hogy tényleg ő volt a kedvese, nogy az övé volt. Elhitette magával! uéza sohasem állt volna szóba ilyen ringyóval. ÄMüiU/teagja/. Wikuka - Pécsi Gándor. Lehel Bandi, orvos - j í ajz János, a nagymama - Gobbi Hilda. VWbunotné i A nagymama! A« is csak akkor tudott meghalni már, mikor Géza nagybeteg volt. Mikor mar ő is a végét járta. Még erre is vi yázott. hogy meg m tegye előbb ezt a kis szívességet. Juodii/^ja/ о duns— flaxázs iamu, a Költő lánya - tóariássy ürtill, a költő ne je. • «/meg világlik a szín, Csobánc iné mellett a házmesterné ul, a televizió-ráma mögött, asztalnál (Jsobánci. Dundi ós a Nagymama bablevest eszik, a láthatatlan Mikuka nangját hallani./ .Mftcukai/iten^ja/ "Minket szeret a bableves. izlvünktöz nőtt a krumpli. Leimt—e -költő- ily heves szenvedélyt hazudni4" Itt látható Csobánc! Géza költő bableves-evés közben, krumplival a szivén! loodd.Góza, nem azt akartad mondani, hogy ti szeretitek a bablevest?!«ert ugy látszik,hogy ennek még van valami valóságaiba. Ga 9banc4 f/ovés közben/Nem. ««"Mite сt szeret a bableves"!Fejkendős rasztnónikék előtt olvastam fel Tiszaugonyban, - és airtak. hangja/ Ka is s irt «t. « is sirok. Géza. baráti kérésem hozzád, hogy ha mar publikáltad ezt a bablevest, legalább hagyasd ki a köcdtből. CSoUucl . 1 i eüdObb versem. / ..г,,лшк/ 4 nagymama persze már mosogatni se volt hajlandó ... ^ЯоШслие: ft^riban már azt sem. /Dundi leszedi az asztalt./ иЛскис 1'./&иьЖ 1*°*/ A Mikuka nem tudja megbocsátani nekem, hogy az első Versei^ HtKV^MJlJ elragadtatva. Akkor még azt mondtam, nem biztos, h Щ Га1и а «ifidig ez bántja, de mondjátok me g hekí &tt t—• rendben van, ne bántsuk egymást! Ne bántson. И if <\kdr {llcfclmekk -eg! ca Áve/eeibea neu lenotne tolulni... CSoèlkcC. h c±{ l/árselaről van szó. flam! «ólam van szó.