A rajzoló; Q 5897
23 Labor non" : /Ugy tarja a kc.- t, ogy a flu azt is kényt el .mai megfogni , aztán lassan kiengedi a későből a fényképet ami Johaa rajzáról к ezült./ XI. tQChniku c: /Közben még nam látta a képet/ Ugy tape dos, mint a polip. Kern em ©retem..« /megnézi a képet, í elvül enyozódk/ líi eein lta? hol vetted? l aboyáaffné : /kifordul, nem lelel, a falftl4 ütft«/ X I. t. ec-ínikua : mészéijí bem hallottad ? átbor..ja.i.i:é : /Bea veszekedve/ »e eértuge-e! érdemlő..* ...cg tő-od..» -X. tec ni é с; Hagyd est в nyavalygás-. ! . i csinálta a köpet? It-bur no:. I A labor. •• IX« tooiraik 3 » -к odtdk neked labor jionC : Először kér torn, nem adtak, aztán csórtam ©gyet. keked! lud tea, -.Осу éraekel. II. tcc nikus * Aranyos vugy. Köszönöm! labor :-ja on .iáékor is kedvesebb lehetnél. He sértegess! főleg mások előtt ne! Az, :iOgy én jövel. .íozshd, nem jelenti ozt, hogy "tapadok". йе^от is jogon та ahhoz jönni, aki el szívesen vagyok, Kilátok férfiaknál az egyenjogúság azt jelenti, hogy néha mosogattok, végy felmossátok a konyhát. Elég primitiv felfogás. : om egyenjogú társnak tartotok bennünket, akinek a vilaeztásber is jogai v^anek... II. toc nikus ; .zabad kérdesnaa, mi rt éppen rúti e.ett a szemedi Ecooránuü : /Elragadtatással/ mert te olyan más vagy, mint a többi fitt. Azok csak pénzről, nőkről, meg táncról beszélnek maguk között is. Esőket utálom. ïoleg aé nem lallottam soha komolytalan beszédet«». xil.tpcnnikuij ; /bunyósén/ hátha aég üip. omájo io volna, akkor hogy dicsérnéd... E&boránanő : /Hem erre v laszol. II« termikushoz/ ke törédj vele! Az irigység szól cclőle. л tudom, nogy neked diplomád is fősz, csak idő kérdése... ügyelj idei. Van kőt jegyem ezoa b; tre. az Irodalmi ázinpacra. francia ontológia. Isteni! Ugy szeretném, be eljönnél, ki érj el?! oda-vissza gjralog megyünk, nincs messze lozsánk.•• hem kerül pénzbe.•• о ye elkísérsz?!