Az asszony; Q 5852

51 Р. Erzsébet Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách • Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. p. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách I wre. , / alig hallhatóan / Tessék... / belép. P. Erzsébet kezéből kihulla pohár, s csö­römpölve törik össze / Magam jöttem Erzsi. / ^övid ч távolságra megáll / Eni! / fagyon rosszul néz ki, sovány alakja még görnyed­tebb, mintha súlyos teher nyomná, gyakran beszéd közben is megáll, mintha szoritaná valami. Köhög, száraz, ugató köhögéssel / Magam jöttem, látni akar­talak. .. Emi! Eni... / örömébem leroskad és áirni k°zd / J оIánka? A tanitója elvitte sétálni. he remélem-a podgyásza össze van rakva? / magához tér, feláll, ijedten/ Csak ezért Jöttél? Látni akartalak még... mielőtt... és Jolánkát biztos helyen tudni... S ztregován? Igen. Hát mégis elakarod venni? Erzsi, jól tudod, ezért jöttem... n.. . én... gondoltam... / szomorúan ingatja fejét / Nem Erzsi. Jolánkáért jöttem... Anyádnak irt am. Tudom. Tudod? Akkor azt is tudod, hogy nem kaptam választ. 'Én tiltottam meg. Te? Eni! Te? Igen. Hincs értelme megbolygatni most már életünket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom