Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 94 b­Fiatalember; Agátaj Fiatalember: Agáta; Fiatalember: Ag ta: A koldus: Elektra; A koldus; Elektra; A koldus; Eb te ezt nem találtad borzasztónak? Borzasztónak?... Szörnyűnek találtam! Én nem szenvedsz miatta? Egyáltalában nem... Vagyis; hogy szenve­dek-e miatta?... Halálosan! Halálosan szenvedek!... Csókolj meg drágám! Most már mindent tudsz és, elárul, ennek örü­lök is. Hát nem jobb, ha mindent tisztá­zunk egymás között? De igen... Mindennél jobban gyűlölöm a hazugságot. Milyen kedvesen tudod mondani, hogy minde­nekfölött engem szeretsz, kedvesem!... /Agáta és a Fiatalember elmennek./ / 3. jelenet. Elektra, Oresztesz, A koldus. Később a kis \ Bumenidák, /Az Eumenidák most már 15 évesek./ Hajnali szerelmi civódás egy ilyen hajnalén ... Ez is valami í «Meghalt a bogár, koldus? Elenyészett a nagy mindenségben. Már az ükunokái viaskodnak százéves aggságuk köszvényével, Oresztesz! Meto látod, hogy nem alszik már? A szeme

Next

/
Oldalképek
Tartalom