Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 82 b­az örömről kell nektek beszélnem. Igen: az ürömről ée a szeretetről! Azért jöttein, hogy megmondjam nektek Öröm és Szeretet izesebbek, mint a Keserűség és a Gyűlölet. V&lóságos jelmondat ez, amit kapz homlo­kára vésnek vagy zsebkendőre festenek vagy törpe be­góniákból kiraknak. Persze, az élet elhibázott, de az élet jó, nagyon jó. Az is i^az, hogy soha semmi sem kikerül és soha semmi sem jön rendbe, de valljá­tok meg, hogy néha minden sikerül és minden rendbe­jön... Nem az én számomra... Vagy mégis, inkább az én számomra!.... Ha a szeretet utáni vágy szerint Ítélek, a képesség szerint, hogy mindent és minden­kit szeressek, ha nekem az élet legnagyobb fájdal mát okozta is, mi lehet ez azok számára, akiknek ki­V sebb fájdalmuk van? Micsoda szerelmet érezhetnek azok, akik olyan nőt vesznek el feleségül, akit nem szeretnek? Miféle boldogságot érezhetnek azok, aki­ket, miután egy órát a házukban töltött, elhagy az imádott asszony? Miféle osodálatot érezhetnek azok a szülők, akiknek gyermekei 4 szörnyen csúnyák? Való igaz« az én kertem nem volt valami vidám az éjjel. Pedig, aki az én kertemet valaha látta, mint ünnep­re, ugy emlékezik rá. Hiába tettem néha ugy, mintha Elektra mellettem állna... Beszéltem is hozzá...így i szóltam: lépj beljebb, Elektra! Fázol, Elektra?

Next

/
Oldalképek
Tartalom