Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 49 ­\ Egisztosz: Nagyszerű! Hagyd érni a fügédet és vedd a feleséged! Klyteimn,: Még igy mer beszélni arról a kertről?! Láttam az útról»kiszáradt terméketlen föld! Akár egy megnyúzott koponya. Nem kapod meg Elektrát. • —' A kertész: Terméketlen? Kiszáradt? Foldj éh forrás » " buggyan, amit még a legnagyobb kánikula sem apaszt el. Bokrok és platánok között patak csörgedez, amelyből két csatarnát vezettem eli egyiket a mezőre, másikat a sziklák közé. Ott ugyan kereshetnél ki­szikkadt koponyá„t! Ilyenkor, tavasz ele­jén, minden csupa jácint és nárcisz. Soha­sem láttam még Elektrát mosolyogni, de a kertemben láttam az arcán azt, ami a leg­jobban hasonlít a mosolygáshoz. Nézz csak rá! Vájjon mosolyog-e most? Én ezt nevezem Elektra moslyának. Mosolyog a piszkos kezedon, a fekete kör­meiden.. . Kedves kertész... Feketék p körmeim? Ne higyj nekik Elektra, Sok mindenben melléfogtál ma, királyné. Ш reggel frissen meszeltem a házamat, - • v Klyteimn.: A kertész: Klyteimn: Elektra: A kertész:

Next

/
Oldalképek
Tartalom