Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

47 Klyteimn, : Egisztosz: Klyteimn,s Elektra j Klytsimn,: A kertész: Egisztosz : Klyteimn, : A koldus: Klyteimn.j A koldus: Nem fogsz egy kertészhez feleségül menni? De hiszen megegyeztünk, királyné! A sza­vadat adtad! Visszaveszem! Méltatlan Ígéret volt. Ha Elektra beteg, majd ápoljuk. Nem adom a lányomat egy kertészhez. Már késő anyám! Odaadtál! Te igényt mersz tartani Elektrára, kerté« ? Méltatlan vagyok rá, királyné, de Egisz­tosz ugy parancsolja, l£en, parancsolom. Itt vannak a gyürük. Vedd asszonyodat. Az életeddel játszol kertész, ha ragasz­\ kodsz hozza! Akkor ne ragaszkodj hozzá! Szivesebben í­tok meghalni katonákat? mint kertészeket Miket beszél ez? Kertész, ha elveszed Elektrát, meghalfcz! Az a te dolgod. De menj csak a kertbe egy evvel a kertész halála után, majd meglátod, hogy nem mindegy. Meglátod, mi lett a salátából, ha egy éve már özvegye a kertésznek! Ő nem lesz olyan, mint a ü­rályok ázvegyei.

Next

/
Oldalképek
Tartalom