Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 45 ­/Égisz toez/ Elektra: Klyteimn.: A koldus: Elnök: Klyteimn.: Elektra • Egisztosz: Klyteimn.: Elektra: rg<jszt08z: Klyteimn.: Elektra: Klyteimn.: döntségek magatok között? Húsz éven át kerestesse az alkalmat, most itt van, Kéjntelen megérteni, hogy - jószándékkal bár, de - tévedhet. Mindketten jószándékuak« ez az igazság. Könyörgök, hercegnő, miért olyan fontos most ez a kérdés? Igazaid van« nem fontos! Nem fontos? Ha én löktem le Oresteszt, ak­kor inkább meghalok, megölöm magam... SeQ~ mi értelme sincs az életemnek! Hát erőszakkal kell téged elhallgattatni?! Bolond vagy te is, meg a királynő is! Ne veszekedjünk, Elektra, inkább figyelj rám. P 0ntosan igy történt az eset: Ores­/ tesz a jobbkaromon ült... A balkarodon! Ю.Уteimnestra! Befejeztétek?! Igen vagy nem? Befejeztük. De a jobbkar az jobbkar és nem balkar. A lila tunika lila és nem kék. Kék volt. Olyan kék, mint amilyen piros volt Orestes homloka. Az igaz... A homloka piros volt. Ujjaid-

Next

/
Oldalképek
Tartalom