Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 164 ­/А koldus s/ Egy hang: A koldus: függőkkel súlyos halott királynővel a kar­ján. Kétségbeesetten rettegett gonosztevő­ként halni meg, amikor benne már mSnden tisz tává és szentté lett. Harcolt egy bűnért, mely nem az ő bűne volt. Küzdött az ellen is, hogy annyi beosületességgel és ártat­lansággal ő legyen a becstelen ebben az apagyilkoseágban, Harcolt a kezével, melyet Oresztesz kardja lassanként levágott. Vért­jének egyik zsinórja beleakadt Klyteimneszt­ra ruhájának csattjába és kinyilt. Akkor már nem állt ellen, сзак a joobkarját ráz­ta és az ember szinte érezte, hogy most már a királynőtől akar szabadulni, hogy egyedül harcoljon, hogy egyedül haljon meg, hogy a halálban minél messzebb kerüljön Klyteim­nesztrától. De nem sikerült neki, JCLyteim­nesztra és Egisztosz mindörökre egy pár kam marad. De egy nevet kiáltva halt meg, ezt azonban nem mondom meg... /kivülről/ Elektra!... Nagyon gyorsan beszéltem el... Utolért, lo, jelenet, Elektra, A koldus, Narsesz asszony, az Eunfenidák, /Az Eumenidák éppen egykorúak és egyforma magasak Elektrával,/ //

Next

/
Oldalképek
Tartalom