Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003
- 144 /Elektra;/ Égisz tosz: Elektra: Egisztosz: Elekgraj Egisztosz: Elektra; mukra ez az i^zeág. Nagyszerű megbánás egy bün fölött, ezt pz Ítéletet hozták az istenek veled kapcsolatban, ín nem fogadom el! Elektra igazsága abban áll, hogy újra felhánytorgat minden hibát ée minden tettet jóvátehetetlenné nyilvánít? 0 nem! Vannak évek, amikor a fagy igazság a fák részére, más években viszont igazságtalanság. Vannak gályarabok, akiket szo> retünk ée gyilkosok, akiket megsimogatunk. De amikor a bün az emberi méltóságot táJr madja meg és bemocskol egy népet, elrothadt* ja hüsétét* arra nincs bocsánat! Elektra! Tudod-e egyáltalában, mi a nép? Ha egy óriási arcot látsz, mely betölti a látóhatárt és egyenesen szembenéz veled, vakmerő' és tiszta szemekkel* az a nép! Te ugy beszélsz, mint fiatal lány, nem mint király, A nép óriási test, amit kormányozni, táplálni kell. Én mint asszony beszélek, A nép csillogó tekintet, mit meg kell tisztítani, megaranyozni. De csak egyféleképpen csillog: mint az igazság. És a legszebb dolog, ha a vi-