Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003
- 135 1. ki alány Elektra j 2. kislány; Egieztosz: Klyteimn: Egieztosz: Klyteimn.: A koldus: Kapitány: A koldus: Szegény leány, milyen együgyű vagy! Azt * \ * " képzelted, hogy majd hagyjuk Oreszteszt körülöttünk csabarogni karddal a kezében? A baj gyorsan megesik ebben a palotában! ^ * ... Megláncoltuk és fölpeckeltük a száját! Nem igaz!... Oresztesz! Oresztesz! Veled is ez fog történni! Elektra! Drága Elektra! Hallgass rám! Szeretnélek meggyőzni! Ne vesztegesd a drága időt, Egisztosz! Megyek!... Tudom Elektra, hogy egyedül te érted meg, ki vagyok én ma. Segits nekem! Engedd elmondanom, hogy miért kell se gi ten ed. Mit jelent ez a magyarazkodasi es civakodási düh? Nem emberek élnek ebben az udvarban, hanem kakasok... Véresre kell magúnkat magyarázkodni és közben kivájjuk egymás szemét? Erőszakkal kell hát szétválasztani minket hármunkat? Azt hiszem királynő, ez az egyetlen helyes mód. Könyörgök Egisztosz, siess! Hát nem hallod? Egieztosz még elrendezi az évszázadok számára az Agamemnon-Elektra -Klyteimnesztra ügyet és azután megy.