Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

/А köldus:/ Elnök: A koldus: Elnök: A koldus: » A kertész: Elnök: A koldus: EgiBztosz: A koldus* - 33 ­ő beszélt, és aki mindent el fog rontani,a másik pedig az ő kedves huga? egy Nem, csak Elektra van. Akkor semmi kétség, meg akarja ölni! Meg akarja ölni szererett húgát! Mondom neked, hogy semmit sem értesz! Én sokfelé megfordultam, Ösmertem egy Narses nevü házaspárt... Az asszonyt job­m ban ismertem, mint a férfit,.. Az asszony beteg volt, kapkodta a levegőt... Sokkal különb volt a férfinál. Össze sem lehetett őket hasonlítani, • Ez egy közönséges csavargó és még részeg is Unalmas fecsegő« valamilyen istenség. Nem vagyok isten... Csak azt akartam mon­dani, hogy egyezer kaptak egy nőstényfar­kast. Nagyon szerették, dédelgették. De egy szép napon, délben, a kis farkaskölyök hirtelen felnőtt farkassá változott,•• Nem tudhatták előre a napot... Két perccel dél előtt még hízelgett nekik, egy perccel dél után már fojtogatta őket,... A férfi sorsa nem nagyon izgatott. Éa aztán? Éppen arra jártam. Megöltem a farkast, amint éppen Narses arcát harapdálta. Nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom