Capek, Karel: Az anya; nyersfordítás; Q 2836
- 11 A&yat Megint szét akartok valamit verni? Kornélt Te nem jösz Tóni? /Felveszi a puskát/ Anyát Nem, Tóni nem szereti a lövöldözést. Ugy-e Tóni? Péter: Tóni gyáva. Anya: Nem gyáva. Ti nem értitek 6t, ő más, mint ti vagytok. Kornélt Mi mindnyájan mások vagyunk anyuka. Änya: Csak nem egészen ugy, ahogyan gondoljátok. És menjetek már, ti begyárok. Kornélt /Megcsókolja egyfelől az arcát/ Nem haragszol anyu, ugy-e? Péteri /Megcsókolja a másik arcát/ Ugy-e anyuka, te már megszoktad ezt? Anya: Nem tudjátok, hol van gyűri? Kornél: Hol is? Tóni, nem tudod véletlenül? Tóni: Igen... igen... állítólag..• állítólag valami összejövetele van Anyát Kivel? Pétert /Nevetve/ Talán valami "gyönyörű ismeretlennel", anyuka. /Az ikrek elmennek./ Anyát És te mit csinálsz itt Tóni? Tónit Semmit, olvasgattam. Anyát Apa könyveiből? Tónii Igen. A^y útleírást. Anya: Állandóan ezek a távoli országok, Hz nem neked való Tóni. Ugy-e,te sohasem fogsz utazni?/Lassan helyre rakosgat mindent/ Tóni: Nem, nem, de azért el tudom képzelni, hogy milyen szép lehet. Anya: Micsoda? Tóni: A világ. A sztyeppék füve, az antilop csordával... csak azt nem értem anyu, hogy tudnak az emberek állatokra lövöldözni? Anya: Apa is lövöldözte 51л t, de te más leszel, ugye? /Átöleli a nyakát/ Én azt szeretném, hogy mindib olyan légy, amilyen most