Frosk, Claire: Egyszer megcsallak; Fordította: Éri-Halász Imre; Q 2667

VcJbr LIA: Y 1С TOE: LIA: YICTOE: LIA: YICTOE: LIA: YICTOE: LIA: YICTOE: LIA: YICTOE: LIA: YICTOE: U Attól ne tart%on, ho gy a férje meglephet bennünket. Ok nem iamerik ki magukat olyan könnyen ebben a l ab yr int húsban. Szándékosan előresiettem. Legalább 4 perc exonyt seereztem a férjjel bZeEiben. /Ölelni akarja/ /Újra kisiklik/ Yiszont 3 évvel elkésett. 3 év! 1001 éjszakánál többet töltött a férjével! És én egyet nem In phatok az éjszakáiból. Megelégedne eggyel? lem szeretem férfinél aZ ilyesfajta túl­zott szerénységet. /Az ablakhoz lép/ Milyen enyhe sz ép tava­szi este. /szia én kinéz az «biakon/ Gyönyörű. Nézze, hogy cs illognák azok aZ apró lények a vizén. És ilyen esi egyeaül.... Kiniooni fogók a gondolattói, hogy mxga 10 lé­pésnyire Van toi em..és nem egyedül. Ne fantuzialjon ké remY Semmi ok rá, megnyugtatom. Hogy érti ezt? Ugy tudom, ilyesmi előforaul {Ш&МЛ№Ьмщ hu­Zasok között (ймллгу^ч'* Különösen Yeiencében, első este.. Éppen Yeiencében nem forduxhat elő. Nem értem. Ya'lami emlékünk Van innen, umi lehetetlenné teszi. Majd egyszer talán elmondom. De hisz ez nagyszerű. Ez egy kicsit megvigasztal mégis. Há­lából most megcsókolom magát. /Szájon akarja csókolni/ /arcára mutat/ Nem bánom itt. Pardon, maga a guide, vagy én? /Erőszakkal szájoncsókolja/ /egy pillanat múlva sikerült kiszabadítani magát/ No de kérem! /fezinte megütközéssel mondta ezt/ Mit lehetne itt csinálni? Tudja^micsoda fantasztikus ter­vek járnak a fej embem? /Önmagát parodizálja/ Erős altatót

Next

/
Oldalképek
Tartalom